بيزا造句
例句与造句
- بيزا وحدها من معاملات محلياً داخل كينيا يفوق ما تنجزه شركة ويسترن يونيون على صعيد العالم.
最突出的是,M-PESA在肯尼亚境内的国内交易数量超过了西联汇款在全世界的交易总量。 - وفي حالة انتفاء وجود القاعدة، فإن اﻷمم المتحدة كانت ستستمر في تشغيل مستودع اﻹمدادات في بيزا بتكلفة سنوية تبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر.
如果后勤基地不存在,联合国就必须继续每年花费800 000美元运作该供应站。 - أما في الوقت الحالي، فإن برنامج الأغذية الحالي قد أبدى وحده عزمه على نقل قاعدة عملياته الراهنة في بيزا إلى برينديزي.
目前只有世界粮食计划署(粮食计划署)表示打算将其目前在比萨的业务基地搬到布林迪西。 - عرض موظف الاتصال ورقة العمل رقم 70 التي تشير إلى المؤتمر الدولي للعلوم المتصلة بأسماء الأعلام الذي عقد في بيزا بإيطاليا في عام 2005.
联络人在第70号工作文件中介绍了2005年在意大利比萨举行的国际专名学理事会大会。 - ولدى فرع اﻻستجابة لحاﻻت الكوارث التابع لمكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مخزون من إمدادات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ في مستودع بيزا بإيطاليا، وينظم إرسال شحنات من مواد اﻹغاثة إلى المناطق التي أصابتها الكوارث.
人道主义事务协调厅救灾处在意大利比萨的仓库里贮存紧急救济物资并安排将救灾物品运往灾区。 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان مقره في البداية في نابولي ونُقِل لاحقا إلى بيزا في إيطاليا.
二. 目标和成果 4. 维持和平行动部原先的储存设施是联合国供应站,最初设在意大利那不勒斯,后迁到比萨。 - وتشمل عملية التحقق اليدوي هذه التراسل إلكترونيا مع الزملاء في بيزا لمقارنة النتائج، وإذا تم التحقق يجري إبلاغ المقر الرئيسي لناسا.
这种手动核查程序包括:与比萨的同事进行电子通信以便对结果进行比对,如果结果得到确认,将这些结果通知美国航天局总部。 - وتشمل عملية التحقق اليدوي هذه التراسل إلكترونيا مع الزملاء في بيزا لمقارنة النتائج، وإذا تم التحقق يجري إبلاغ المقر الرئيسي لناسا.
这种手动核查程序包括:与比萨的同事进行电子通信,对结果进行比对,如果结果得到确认,将把这些结果通知给美国航天局总部。 - ويزمع برنامج اﻷغذية العالمي بالفعل نقل عملياته التخزينية من بيزا إلى برينديزي، وقد بدأت مناقشات مفصلة بشأن كيفية إدراج متطلباتها في عملية القاعدة الحالية.
世界粮食计划署已计划将其仓储业务从比萨迁到布林迪西,并已开始就如何将此项需求同后勤基地现有业务相结合的问题进行详细讨论。 - وخﻻل عام ١٩٩٧، تولى مستودع إدارة الشؤون اﻹنسانية، الموجود في بيزا بإيطاليا، تنظيم ٤١ عملية شحن جوي وبري لسلع اﻹغاثة إلى ٢١ بلدا متضررا سواء من الكوارث الطبيعية أو من حاﻻت الطوارئ المعقدة.
在1997年间,设在意大利比萨的人道部仓库调集了41次空投和陆运的救急物资列21个受自然灾害和其它复杂紧急状况影响的国家。 - وطبقا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (الدراسة الاستقصائية التي أُجريت في بيزا عام 2003) فإن الفوارق الإقليمية في نتائج تعلم الطلبة والخلافات في تحصيلهم على أساس الخلفية الاجتماعية هي فوارق أقل في فنلندا عن متوسطها في البلدان الأخرى الأعضاء في المنظمة.
经合组织称(2003年比萨调查)芬兰学生成绩的区域差别和基于社会背景的学习差别小于经合组织国家的平均数。 - وتدعم إيطاليا أيضا أنشطة بناء السلام والإدارة الرشيدة التي يضطلع بها أفراد مدنيون أفارقة وتديرها جامعة بيزا بإيطاليا بالاشتراك مع جامعة أكرا في غانا، وتشمل متدربين من 21 بلدا أفريقيا.
意大利还支持为非洲文职人员开展的建设和平与善政活动,这些活动由意大利比萨大学和加纳阿克拉大学共同管理,受训人员来自21个非洲国家。 - ومن المفترض أن عملية مشابهة تُجرى في بيزا، وإذا ما تمخض كل من نظام الحراسة والنظام الموجود في بيزا عن نتائج متكافئة، فإن النتائج تُنشر في آن معا على الموقعين الشبكيين لمختبر الدفع النفثي وبيزا.
在比萨中心,也将开展类似的工作,如果哨兵系统和比萨的系统得出类似的结果,相关信息将几乎同时公布在喷气推进实验室和比萨中心的网站上。 - وتتولى ادارة رصد اﻷجسام الفضائية التي أنشئت في بيزا ، جزئيا تنفيذ المقترحات التي وضعها الفريق العامل المتخصص الذي أنشأته وزارة الدفاع المدني سابقا ويشارك فيه أيضا ممثلون من وكالة الفضاء اﻻيطالية ومعهد مجلس البحوث الوطني .
在比萨设立了空间物体监测机构(空监机构),部分实施前民防部设立的专题工作组提出的建议,意航局和比萨研究所的代表也参加了该工作组。 - وقام مركزا حساب المدارات في مختبر الدفع النفثي التابع لناسا وفي جامعة بيزا بتنقيح حسابات مدار الجسم 2008 TC3 باستمرار تبعا لورود المزيد من البيانات من المركز، كما قام كل مركز بالتحقق من صحة نتائج المركز الآخر.
美国航天局喷气推进实验室和比萨大学的轨道计算中心从小行星中心收到越来越多的数据,经相互核实结果之后,对2008 TC3号天体的轨道不断进行修正。