×

بيريل造句

"بيريل"的中文

例句与造句

  1. ٨-٤ ويدفع مقدما البﻻغ بعدم وجود إثبات لبيان المدعي العام بأن لوكشنسكي كان معرضا للضغط من قِبل السيد بيريل وعائلته.
    4 提交人申辩说,对于检察官关于Lokshinsky先生受到Perel先生及其家属的压力的说法没有实质性。
  2. واستندت مرافعة النيابة أساسا إلى الشهادة التي قدمها ياكوف لوكشينسكي، الذي اعترف بارتكاب الجريمة وورط فيها السيد بيريل بوصفه مدبرا لها.
    检方的案件主要是依据Yakov Lokshinsky的证词,他供应了犯罪,并招认Perel先生是罪案的策划者。
  3. يدعي مقدما البﻻغ بأنه قد تم انتهاك حق السيد بيريل في محاكمة عادلة وحقه في افتراض البراءة مقدما، المقررين بموجب الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٤ من العهد.
    提交人指称, Perel先生根据该《公约》第14条第1和2款的公平审判权利及其预断无罪的权利已经受到侵害。
  4. ويضيفا أن اﻷدلة لم تُثبت صحة بيان لوكشنسكي في المحاكمة، بأنه ارتكب الجريمة ﻷن السيد بيريل هدده باﻻنتقام.
    根据提交人的说法, Lokshinsky先生在审判期间的关于他因为Perel先生威胁对他报复而犯下罪行的供词也没有证据来加以证实。
  5. ٥-١ وفي تعليقات مقدمي البﻻغ على رسالة الدولة الطرف، كررا بياناتهما السابقة التي تقول ببراءة السيد بيريل وبانتفاء الدافع المنسوب إليه للتكليف بارتكاب جرائم القتل هذه.
    1 提交人在其对缔约国提交的资料所做的评论中重申他们原先的意见,那就是Perel先生是无辜的,加给他的指示谋杀的动机并不存在。
  6. ٢-٩ وفي المحاكمة، ناقض السيد لوكشنسكي اﻷقوال التي أدلى بها للشرطة وشهد بأن السيد بيريل لم يعده بأي شيء، بل هدده وهدد أسرته.
    9 在审判期间,Lokshinsky先生否定了他给警察的证词,并作证说, Perel先生没有答应过他任何东西,而是对他及其家属进行威胁。
  7. ٥-٢ وذكر مقدما البﻻغ باﻹضافة إلى ذلك أن محامي السيد بيريل قد كتب مرارا إلى رئيس القضاة والمدعي العام لبيان أن السيد بيريل قد وقع ضحية لقضية ملفقة.
    2 提交人又说, Perel先生的律师曾一再地写信给首席法官和总检察官,为的是证明Perel先生已经成为一个罗织罪名案件的被害者。
  8. ٥-٢ وذكر مقدما البﻻغ باﻹضافة إلى ذلك أن محامي السيد بيريل قد كتب مرارا إلى رئيس القضاة والمدعي العام لبيان أن السيد بيريل قد وقع ضحية لقضية ملفقة.
    2 提交人又说, Perel先生的律师曾一再地写信给首席法官和总检察官,为的是证明Perel先生已经成为一个罗织罪名案件的被害者。
  9. وبالتالي، وبالنظر إلى اﻻحتجاجات المقدمة من السيد بيريل والسيد لوكشنسكي، قدمت المحكمة العليا طلبا إلى كبير المدعين لترى ما إذا كان توافر أدلة جديدة يسوغ إعادة المحاكمة.
    因而,鉴于Perel先生和Yakov Lokshinsky先生的申诉,最高法院已经向首席检察官提出要求,审查是否有了新证据后就有理由重新审判。
  10. ويدفعان بأن إعادة فتح القضية سيوضح العديد من الوقائع واﻹثباتات، ويقوﻻن إن السيد بيريل قد أدين على أساس ما قدمه لوكشنسكي من أدلة ضده.
    他们并说,重新开庭审理案件就会澄清所有许多关于事实和证据的问题,并认为Perel先生完全是根据Lokshinsky先生对他的不利证据而被判决有罪。
  11. وفي معرض تعليقاتهما على رسالة الدولة الطرف، يؤكد مقدما البﻻغ على التناقضات في اﻷدلة كما عرضها رئيس المحكمة العليا، ويخلصان إلى أن ذلك يُظهر أن اﻷدلة ضد السيد بيريل كانت مختلقة.
    提交人在其对缔约国所提资料的评论中强调了最高法院主席所提出的证据中的矛盾情况,并结论认为这表明这项不利于Perel先生的证据是伪造的。
  12. وأكد لوكشينسكي أن السيد بيريل قد وعده بأن يقدم له المساعدة القانونية الﻻزمة " لتضليل " المحققين، و ٠٠٠ ٥ روبل، وملكية مجمع تحسين الصحة، وهو مرفق تشغله إدارة متجر " ثري ستارز " .
    Yakov Lokshinsky供称,Perel先生向他承诺提供法律援助以使调查人员 " 走上弯路 " ,给他5千卢布以及把三星商店经营的一个综合健身中心交给他。
  13. ويتضح من حكم المحكمة وجود أدلة عن أن عﻻقات العمل بين السيد بيريل من ناحية، والسيد يرمولنكو والسيد شفيتشاك من الناحية اﻷخرى، أصبحت تشوبها نزاعات وأن السيد يرمولنكو والسيد شيفتشاك قررا إنهاء عﻻقة العمل.
    根据法院的判断似乎是,有证据表明Perel先生与Yermolenko先生和Shevchuk先生之间的工作关系已经日益冲突,而Yermolenko先生和Shevchuk先生已决定终止这项安排。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بيريفان"造句
  2. "بيريسلاف"造句
  3. "بيريسفورد"造句
  4. "بيريس"造句
  5. "بيريز"造句
  6. "بيريللي"造句
  7. "بيريميثامين"造句
  8. "بيرين"造句
  9. "بيريني"造句
  10. "بيريه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.