بيت الله造句
例句与造句
- ومن المفترض أن يكون الاتصال الذي اعترضته دائرة الاستخبارات المشتركة بين الوكالات محادثة هاتفية بين أمير صاحب (يُقال أنه بيت الله محسود) ومولوي صاحب.
三军情报局截获的通信自称是Emir Sahib(据说是巴伊图拉·马哈苏德)与Maulvi Sahib的电话谈话。 - وقال مسؤول كبير سابق بهيئة الاستخبارات أنها كانت تتعقب اتصالات بيت الله محسود عن كثب، وكانت لذلك في وضع يمكّنها من التعرف على صوته.
三军情报局的一位前高级官员告诉委员会,该情报局一直在严密跟踪巴伊图拉·马哈苏德的通讯,因此能够辨认他的声音。 - وقد تم إثبات ذلك استنادا إلى الصلات التي اعترف المتهمون بأنها كانت تربطهم بمرتكب العملية، وإلى المكالمة الهاتفية بين بيت الله محسود ومولوي صاحب، التي اعترضتها دائرة المخابرات المشتركة.
是通过几位被告承认与炸弹手有联系,以及三军情报局截获的巴伊图拉·马哈苏德与Maulvi Sahib的电话交谈确认这一点的。 - وقد اتحد عدد من هذه الجماعات في أواخر عام 2007 لتشكيل حركة طالبان الباكستانية بزعامة بيت الله محسود، وهو أحد قادة طالبان من جنوب وزيرستان.
其中若干团体在2007年年底汇合,在来自南瓦济里斯坦的塔利班指挥官巴伊图拉·马哈苏德的领导下,成立了巴基斯坦塔利班运动(巴塔)。 - يشكر الدول الأعضاء التي تقوم بتوعية حجاج بيت الله الحرام بنسك الحج، ويدعو الدول الأعضاء إلى توعية حجاجها بنسك الحج قبل قدومهم إلى المشاعر المقدسة وذلك من خلال الجهات المعنية المختصة .
对给予大清真寺朝圣者以朝觐礼仪方面的教育的成员国表示赞赏;请成员国通过有关方面在朝圣者抵达圣地之前提高其对朝觐礼仪的认识。 - يشكر الدول الأعضاء التي تقوم بتوعية حجاج بيت الله الحرام بنسك الحج، ويدعو الدول الأعضاء إلى توعية حجاجها بنسك الحج قبل قدومهم إلى المشاعر المقدسة وذلك من خلال الجهات المعنية المختصة؛
对给予大清真寺朝圣者以朝觐礼仪方面的教育的成员国表示赞赏;并请成员国通过有关方面在朝圣者抵达圣地之前提高其对朝觐礼仪的认识。 - ويعترف أحد الجنرالات المتقاعدين، ممن وجهوا انتقادات شديدة إلى نظام مشرّف، أن " بيت الله محسود هو واحد من بين من كانوا يرغبون في أن تُقتل [السيدة بوتو] " .
一名对穆沙拉夫政权持有相当批评的态度的退休将军承认: " 巴伊图拉·马哈苏德会是想让人杀害[布托女士]的人之一。 - 2- يشكر الدول الأعضاء التي تقوم بتوعية حجاج بيت الله الحرام بنسك الحج، ويدعو الدول الأعضاء إلى توعية حجاجها بنسك الحج قبل قدومهم إلى المشاعر المقدسة وذلك من خلال الجهات المعنية المختصة.
2. 对给予大清真寺朝圣者以朝觐礼仪方面的教育的成员国表示赞赏;请成员国通过有关方面在朝圣者抵达圣地之前提高其对朝觐礼仪的认识。 - ولكافـة حجاج بيت الله الحرام ولكل المسلمين الذين آذى مشاعرهم هذا العدوان الآثـم على إخوانهم من الحجاج والمعتمريـن النيجيـريـيـن.
苏丹政府也要求反叛分子应向因他们而遭受痛苦的朝圣者公开明确道歉,也向前往天房的朝圣者和因这次对其尼日利亚朝圣伙伴进行恶毒袭击而受感情伤害的所有穆斯林道歉。 - وتقوم جمعية الهلال الأحمر السعودي بمهمات كبيرة في مجال الخدمات الطبية الإسعافية في جميع أنحاء المملكة على مدار الساعة، بالإضافة إلى خدماتها المتميزة بالمشاعر المقدسة لحجاج بيت الله الحرام وللمعتمرين على مدار العام.
除了向参加重大朝圣仪式的朝觐者和一年四季都进行小朝拜的人提供优质服务外,沙特红新月协会的另一项重要工作是在整个沙特王国提供全天候紧急医疗服务。 - وتأكيدات الحكومة بأن السيدة بوتو توفيت بسبب ارتطام رأسها بفتحة سقف سيارتها وأن بيت الله محسود وتنظيم القاعدة هم المسؤولون عن تنفيذ التفجير الانتحاري، قد سبقت إجراء أي تحقيق سليم بكثير.
在没有启动任何适当调查之前,政府就声称,布托女士的死亡原因是,她的头部撞在自己车辆安全顶窗的推杆上,并声称巴伊图拉·马哈苏德和基地组织要对人体炸弹负责。 - وتستغرب اللجنة لعدم بذل جهود تذكر للتحقيق مع بيت الله محسود شخصيا ومع تنظيم القاعدة ومع أي أفراد أو منظمات يُحتمل أنهم عملوا على التخطيط للاغتيال أو تنفيذه أو دعموا ذلك أو شاركوا فيه، على نحو آخر، بشكل مباشر أو غير مباشر.
令委员会感到不安的是,对巴伊图拉·马哈苏德本人、基地组织以及任何可能参与、支持或以其他方式直接或间接卷入刺杀事件规划或执行行动的个人或组织,几乎没有进行调查。 - (ب) المسؤول عن التفجير هو السيد بيت الله محسود الذي له صلة بتنظيم القاعدة، وعرض المتحدث مكالمة هاتفية تم اعتراضها بين السيد محسود ورجل اسمه السيد مولوي صاحب، سُمع فيها السيد محسود وهو يهنئ السيد مولوي على حسن إنجاز المهمة.
(b) 与基地组织有关联的巴伊图拉·马哈苏德先生要对此负责,并展示了截获的一段马哈苏德先生与一位Maulvi Sahib先生的电话对谈,其中可听到马哈苏德先生祝贺Maulvi先生干得漂亮。
更多例句: 上一页