بيتريتش造句
例句与造句
- وأجاب السيد بيتريتش على تعليقات وأسئلة تقدم بها أعضاء المجلس.
佩特里奇先生回答了安理会成员所作的评论和提出的问题。 - ورحب أعضاء المجلس بتعيين وولفغانغ بيتريتش في منصب الممثل السامي الجديد.
安理会成员欢迎任命沃尔夫冈·佩特里奇担任新的高级代表。 - ورد السيد بيتريتش على التعليقات واﻷسئلة التي طرحها أعضاء المجلس " .
佩特里奇先生对安理会成员所作评论和提出的问题作了答复。 - وأضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين لأهنئ السفير بيتريتش على حصوله على الجائزة.
同前一位发言者一样,我也祝贺佩特里奇大使荣获人权奖。 - والآن أعطي الكلمة للسفير فولفغانغ بيتريتش من النمسا الذي سيتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
现在请奥地利沃尔夫冈·佩特里奇大使代表欧洲联盟发言。 - وباشر المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطتين من السيدين بيتريتش وكلاين.
安理会开始审议该项目,并听取了佩特里奇先生和克莱因先生的简报。 - ورد السيدان بيتريتش وكلاين على التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها.
佩特里奇先生和克莱因先生答复了安理会成员提出的评论和问题。 - والآن أعطي الكلمة لممثّل النّمسا، السيد بيتريتش الذي سيتحدث باسم شبكة أمن الإنسان.
我现在请奥地利代表佩特里奇大使发言。 他将代表人类安全网发言。 - وأود أيضاً أن أشير إلى العمل القيم الذي قام به السفير بيتريتش في مختلف مجالات الأمم المتحدة.
我也想提到佩特里奇大使在联合国各场合所做的宝贵工作。 - أما سعادة سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش فليس بين ظهرانينا اليوم لالتزامات مهنية مرتبطة بمغادرته.
奥地利大使沃尔夫冈·佩特里奇先生阁下由于事关离任的职责而今天没有到会。 - 250- قررت اللجنة أن يمثلها رئيسها السيد إرنست بيتريتش في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
委员会决定由主席埃内斯特·彼得里奇先生代表委员会出席大会第六十四届会议。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
安理会听取高级代表沃尔夫冈·佩特里奇和秘书长特别代表雅克·克莱因作简报。 - وأعرب أعضاء المجلس أثناء المناقشة عن تقديرهم لإسهامات السيد بيتريتش والسيد كلاين في تنفيذ اتفاق السلام.
在辩论中,安理会成员表示赞赏佩特里奇先生和和克莱因先生对执行《和平协定》的贡献。 - في شخص السفير وولفغانغ بيتريتش - لرئاسة هذا الحدث الشديد الأهمية.
奥地利深感荣幸地被指定担任 -- -- 由沃尔夫冈·佩特里奇大使担任 -- -- 这一极其重要会议的主席。 - وبالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح أهنئ بإخلاص السفير بيتريتش على تلقي هذه الجائزة وأتمنى له كل النجاح في جهوده من أجل نزع السلاح.
我代表裁军谈判会议,衷心祝贺佩特里奇大使获奖,并祝愿他的裁军工作一切顺利。