بيار造句
例句与造句
- اصطُحب السيد بيار نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生在陪同下离开大会堂。 - وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا.
会议由法国统计和经济研究所的 Pierre Teillet主持。 - ووقفت اللجنة على احتياج محدد ناشئ عن تقديم الدعم التقني في قضية بيار الجميل.
委员会已通过向皮埃尔·杰马耶勒案件提供技术支持确定了一项具体要求。 - وزُوِّدت اللجنة أيضاً بسلاح يُزعم أنه استُخدم في الاعتداء الذي استهدف الوزير السابق بيار الجميّل.
委员会还收到了一件据称是袭击前部长皮埃尔·杰马耶勒时使用的武器。 - لقد رأى البارون بيار دي كوبرتان، مؤسس الحركة الأولمبية الحديثة، في دورة الألعاب فرصة عظيمة.
现代奥林匹克运动之父皮埃尔·德顾拜旦男爵看到,奥运会是一个极好的机会,以便: - مينساه(). واختارت كولومبيا إيف ل. فورتيي قاضيا خاصا؛ وبعد استقالته، اختارت جان بيار كوت.
哥伦比亚选派伊夫·福捷为专案法官;伊夫·福捷辞职后,哥伦比亚选派让-皮埃尔·科特。 - وفي سياق التحقيق في اغتيال الوزير بيار الجميل، أجرت اللجنة عدة فحوص جديدة وهامة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
在调查皮埃尔·杰马耶勒部长遭暗杀案过程中,委员会在本报告所述期间进行了几次重要的新检查。 - بيار بوغادا، من المركز الإعلامي الإقليمي للأمم المتحدة، المكلف بالأنشطة في فرنسا وموناكو.
2005年,委员会与联合国区域信息中心主管法国和摩纳哥活动的让-皮埃尔·布加达先生建立了良好工作关系。 - وبعد انتخاب السيد غايا عضوا في المحكمة، اختارت طوماس أ. مينساه(). واختارت كولومبيا إيف ل. فورتيي قاضيا خاصا؛ وبعد استقالته، اختارت جان بيار كوت.
哥伦比亚选派伊夫·福捷为专案法官;伊夫·福捷辞职后,哥伦比亚选派让-皮埃尔·科特。 - واختار المكتب ديفيد كانينغ، وجان بيار غينغان، وزيبا ساتهار كمتحدثين رئيسيين.
主席团选择David Canning,Jean-Pierre Guengant和Zeba Sathar为主旨发言人。 - وتضم الأمانة التنفيذية، التي يرأسها السيد بيار غانيي، خبراء موفدين من الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني.
执行秘书处由各国政府、联合国机构、私营部门和民间社会派出的专家组成,由比埃尔·加涅先生担任主管。 - ونجا من الموت مدافع بارز عن حقوق اﻹنسان، هو بيار إسبيرانس، مدير مكتب اﻻئتﻻف الوطني من أجل حقوق الهايتيين، وذلك على إثر هجوم مسلح.
着名人权扞卫者、海地人民权利联盟全国办公室主任Pierra Esprance,在一次武装袭击中死里逃生。 - وأثرت انتهاكات الحق في الحياة هذه أساسا على مدنيين أبرياء، تعرضوا أيضا لعمليات نهب اقترفها كل من رجال بوزيزي وعناصر مسلحة تابعة للسيد جون بيار بيمبا.
这些侵犯生命权行为的主要受害者是无辜平民。 有些是抢掠中的受害者;博齐泽的士兵和贝姆巴的士兵都曾抢掠。 - on Human Rights، ٥٧٩١، الصفحات ٩-٤٥ ، أو بيار هنري أمبير، المرجع نفسه و Les réserves aux traités multilatéraux، الصفحتان ٣٦١-٣٦٢ )ولهما رأي مخالف(.
从这一观点出发,对另一项 " 保留 " 是否具有真正保留的性质可能会产生疑问。 - واستمر تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات اللبنانية في القضايا الست عشرة الأخرى، بما فيها قضية بيار الجميِّل والتفجيران اللذان وقعا في عين عَلَق.
委员会继续向黎巴嫩当局提供技术援助,帮助调查其他16个案件,包括皮埃尔·杰马耶勒案和Ain Alaq爆炸事件。