بيئة طبيعية造句
例句与造句
- وبغية توطيد جهودنا، ندعو أيضا إلى زيادة الاستثمار في إدارة أخطار الكوارث على جميع المستويات، وأيضا في حماية وحفظ بيئة طبيعية متوازنة وفي ضمان التنمية المستدامة والرفاه لجميع سكاننا.
为了巩固我们的努力,我们还呼吁在各级增加对减少灾害风险、养护和保护平衡的自然环境以及保障各国民众可持续发展与福祉的投资。 - أما السلطات اليوغوسﻻفية، فإنها تبذل قصارى جهودها لتحسين الحالة الراهنة على أساس قانوني، وللقضاء على اﻹرهاب وللحفاظ على السﻻمة اﻹقليمية للبﻻد، بغية تهيئة بيئة طبيعية لجميع سكان كوسوفو ومتوهيا.
南斯拉夫当局尽最大努力,在法律基础上改善现在状况、消除恐怖主义、保持国家领土完整,以便为科索沃和梅托希亚所有居民提供正常环境。 - والثاني، أن اﻹنتاج الزراعي يحدث في بيئة طبيعية صعبة، وخطرة، وهشة، وتشكو نقصاً خطيراً في رؤوس اﻷموال، وﻻ سيما في سياق اﻻنتقال من وفرة اﻷرض إلى ندرتها.
第二,农业生产是在一种困难的、风险高和自然环境脆弱的条件下进行的,而且资本化严重不足,在由土地充足变为土地稀有的情况下就更是如此。 - فقد انطلق الإنسان من بيئة طبيعية معادية، روّضها بوسائل عديدة قبل أن يبدأ بتهديدها تهديدا خطيرا، عبر شهوته إلى السلطة المطلقة ورغبته في الراحة والرفاه.
人类诞生于具有敌对性的自然环境中,后来在许多方面驯服了自然环境,然后又由于贪婪追求绝对力量及贪求舒适和幸福而开始对自然环境构成严重威胁。 - وينبغي أن تتركز المرحلة الثانية على تثقيف المجتمع برمته بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك حقوق المهاجرين واللاجئين والحقوق البيئية، ولا سيما الحق في بيئة طبيعية آمنة وفي المياه وفي الغذاء المأمون.
第二阶段应该着重于对整个社会进行有关经济和社会权利、移民和难民权利、环境权利,特别是享有安全的自然环境、水和安全食物的权利。 - الإيكولوجية التي تعمل في بيئة طبيعية حيث يكون التغيـر لا الاستقرار هو المعيار، تتطلب القدرة على التكيف والتأقلم مع التغيرات من دون المساس بخيارات التكيف في المستقبل.
因此,在变化是永恒的、稳定是暂时的自然环境中运行的社会生态系统的复原力,要求在不影响今后适应能力选择方案的情况下具备应对和适应变化的能力。 - ويمكن أن نكون نحن شاهدا على أن خصوم الأمس السياسيين والإيديولوجيين وحتى العسكريين يطورون علاقات سياسية وتجارية في بيئة طبيعية تتعزز باستمرار، ويهتم فيها كل بمصالحه بدون اللجوء إلى تدابير الحصار والضغوط والتهديدات التي تؤثر على سيادة وتجارة البلدان الثالثة.
因为在这样一种环境中,每个行为者都可以追逐自己的利益,而无需借助对第三国主权和贸易造成影响的封锁、施压和威胁做法。 - وأشير إلى أنه يمكن استمداد معلومات هامة من السوابق التاريخية ومناطق منافس ثاني أكسيد الكربون حيث تؤدي العمليات البركانية إلى تنفيس ثاني أكسيد الكربون من الرواسب البحرية، وتنشئ بذلك بيئة طبيعية ذات حموضة منخفضة.
有人指出,可以从历史先例以及火山爆发过程造成二氧化碳从海底沉积物释放的二氧化碳释放区获得重要信息,从而建立一个天然的低pH值环境。 - مشروع وضع شبكة أوروبية للمعلومات عن البحث والتعليم والعرض العالمي العام لمناهج الصيانة وتكنولوجياتها، لتنفيذ الممارسات الجيدة في الإدارة المستدامة للأراضي في بيئة طبيعية وبشرية معينة.
下文所示的选择和决策支持工具由EU-DESIRE与世界水土保持方法和技术纵览组织共同开发,目的是在特定的自然和人文环境中,执行可持续土地管理领域的良好做法。 - والخشية التي تشعر بها المرأة، فضلا عن محدودية آفاقها، تعوقان من تطلعاتها نحو المساواة، من ناحية أولى، كما أنهما تحولان دون تهيئة بيئة طبيعية لتعليم الأطفال وتفضيان إلى تصرفات مقولبة سلبية، من ناحية ثانية.
妇女感到惧怕,对改善个人生活的前景缺乏信心,因而打消了争取平等权利与发展的愿望,并且妨碍了建立抚养子女的正常条件,这就助长了消极行为的定型观念。 - 80- وتهدف خطة الهياكل الأساسية للسجون إلى تعميق التغيير الذي يجري إحداثه في تصميم المنشآت العقابية وتشييدها بغية تهيئة أماكن مُحكمة بغرض إعادة التأهيل، تقدم مقترحات مواتية لاستحداث بيئة طبيعية مشابهة في شكلها ووظيفتها للأماكن الموجودة خارج أسوار السجون.
监狱基础设施计划深化了在监狱机构的设计和建造方面的变革,生成了新的空间来安置囚犯并重视营造在感官和功能上都与自由生活空间相类似的正常环境。 - 41- وأشار عدة خبراء إلى أهمية توفير " بيئة طبيعية " مناسبة للتثقيف في مجال تنظيم المشاريع، مثل إقامة شراكة استراتيجية بين القطاع الخاص والمدارس والحكومة، وبدونها يتعذر التعلم المبتكر في مجال تنظيم المشاريع.
一些专家指出,适当的创业教育 " 生态系统 " 的重要性,例如私营部门、学校和政府之间的战略伙伴关系,创新的创业教学离不开这些。 - تتمثل رؤية إريتريا في أن تصبح بلداً ذا بيئة طبيعية تتيح حرية تمّ تدمير 793 4 لغماً مضاداً للأفراد، منذ بدء العمليات في عام 2000 بينت دراسة استقصائية لآثار الألغام البرية أن هناك 481 مجتمعاً
从2000年到2004年6月,厄立特里亚清理了52,484,762平方米的土地,销毁了4,781个杀伤人员地雷和50,399件未爆弹药。 第一次审议大会以来的进展: - ويقوم المجتمع المدني، عن طريق النقد والمقترحات الصادرة عن القواعد الشعبية، بحفز مختلف المنظمات الدولية والحكومات والشركات العالمية على اتخاذ إجراءات تتعلق بمسائل من قبيل تحسين المستويات الاجتماعية، وظروف العمل، وتهيئة بيئة طبيعية أفضل ملاءمة للصحة، وإعمال حقوق الإنسان للجميع.
民间社会通过批评和来自基层的提议促使各国际组织、各国政府和全球性公司采取行动来处理像以下这样的问题:更完善的社会标准、劳工条件、更为健全的自然环境和普及人权。 - وركّز المشروع في المجتمعات الريفية على حملة التثقيف الصحي لسكان الأرياف البالغ عددهم 900 مليون نسمة، ونشر معلومات ذات صلة بالصحة الأساسية والدفاع عن أساليب عيش صحية، واستغلال موارد الرعاية الصحية استغلالاً رشيداً، وخلق بيئة طبيعية تفضي إلى التمتع بحياة صحية.
在农村重点实施 " 全国九亿农民健康教育行动 " ,向农民传播基本卫生知识,倡导健康的生活方式,合理利用卫生资源,建设有利于健康的生活生态环境。