بيئة سليمة造句
例句与造句
- وهذه الآلية هي أداة مهمة لضمان بيئة سليمة ومستدامة.
这一机制是确保良好可持续环境的重要工具。 - ومؤسسة الأسرة هي، في رأينا، بيئة سليمة وآمنة للأطفال.
我们认为,家庭是儿童的安全和有保障的环境。 - توفير بيئة سليمة لمداولات أجهزة تقرير السياسات لعملية اتخاذ القرارات فيها.
为决策机关的审议和决策提供了良好环境。 - الممارسات الحالية التي تشكل مصدراً ﻻنتهاكات الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية والحق في التنمية والحق في بيئة سليمة
健康环境的权利遭到侵犯的现行做法 - ويرتبط الحق في بيئة سليمة ارتباطاً وثيقاً بحقوق اﻹنسان اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
享有健康环境的权利与经济、社会和文化权利密切相关。 - تسلم بحق جميع الأشخاص والمجتمعات في بيئة سليمة ومحمية.
第30条. 它们承认人人和社会均有权享有安全和受保护的环境。 - ومن حق كل مواطن العيش في بيئة سليمة يحدد مقوماتها هذا القانون.
每位公民都有权生活在符合本法规定条件下的健康环境中。 - ومسؤوليتنا الجماعية أن نكفل تهيئة بيئة سليمة وآمنة لهم، لكي يتمتعوا بطفولتهم.
确保创造一个可使他们享受童年的安全环境是我们的集体责任。 - )ط( الحق في بيئة سليمة وفي حالة أفضل من الصحة النفسية والعقلية واﻻجتماعية.
(i) 享受良好的环境以及改善身体、精神和社会健康的权利。 - وتشكل القيم الأُسرية عاملاً مهماً في التنمية وفي تأمين بيئة سليمة يعمها الوئام.
家庭价值观对发展以及确保安全和友爱的环境是一个重要因素。 - ولا بد من إنتاج البذور وتوزيعها في بيئة سليمة لتحقيق زراعة مستدامة.
以适当和无害环境的方式生产和销售种子,是农业可持续发展的关键。 - وقد واصلت قوة كوسوفو العمليات الرامية إلى الحفاظ على بيئة سليمة وآمنة وعلى حرية التنقل.
在此报告期内,驻科部队继续行动,维持安全环境和行动自由。 - 14- كما أن لطرائق وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية أثر بالغ على الحق في بيئة سليمة صحياً.
跨国公司的模式和经营方法也对卫生环境权产生着重大影响。 - ضمان بيئة سليمة ومساعدة لأنشطة القطاع الخاص مع تأكيد خاص على المقاولين المحليين،
确保私营部门活动有一个健全和有利的环境,尤应以本国企业家为重点; - ويلزم أن توجه الحكومات تطوير التعدين الحرفي والتعدين الضيق النطاق وأن تهيئ بيئة سليمة لأنشطته.
政府需要引导个体和小规模采矿的发展并为其运营创造一个健全的环境。