بوليت造句
例句与造句
- لم تكن إبنتك بوليت قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟
令嫒波蕾特 并非死于猩红热 对吧 - وتتولى رئاستها السيدة إزويهو بوليت بادجو.
它由Ezouehu Paulette Badjo女士主持。 - (ترأستها السيدة بوليت ميسامبو وزيرة الصحة العامة والسكان في جمهورية الغابون)
(由加蓬共和国公共卫生和人口部长波莱特·米桑博夫人主持) - وتولى السفيران بوليت بيثيل (جزر البهاما) وكريستيان وينافيسير (ليختنشتاين) منصبي نواب الرئيس.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。 - وتولى السفيران بوليت بيثيل (جزر البهاما) وفرانسيسكوس أنطونيوس ماريا ماجور (هولندا) منصبي نواب الرئيس.
保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和弗朗西斯库斯·安东尼厄斯·马里亚·马约大使(荷兰)担任副主席。 - والجهة الناقلة الأخرى الوحيدة التي تعلمها لآلية الرصد هي شركة تعرف باسم بوليت إير (POT) ، وهي شركة مساهمة مقرها في فورونيش (الاتحاد الروسي).
监测机制得知的唯一的另一家运输公司是Pollet航空公司(POT),设在俄罗斯联邦沃罗涅日的一家合股公司。 - وباسم الممثلة الدائمة لجزر البهاما، وباسم السيدة بوليت بثيل، وباسم وفد جزر البهاما، أتقدم بخالص التعازي لزوجته السيدة غيل سوندرز وإلى جميع أعضاء أسرته.
我谨代表巴哈马常驻代表保莉特·贝瑟尔女士和巴哈马代表团,向他的妻子盖尔·桑德斯女士及其全家表示衷心的哀悼。 - كما نود أن نشكر السفيرين بوليت بيثيل، ممثلة جزر البهاما، وكريستيان فينفيسر، ممثل ليختنشتاين، نائبي رئيس الفريق العامل على مثابرتهما وعملهما الشاق في خدمة الفريق.
我还要感谢工作组两位副主席、巴哈马的保莉特·贝瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使勤奋努力,为工作组服务。 - ويسرنا خصوصا أن نتقدم بالتهانئ إلى السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما وفرانك مايور من هولندا، نائبي رئيس الفريق العامل، على عملهما في قيادة المشاورات خلال العام الماضي.
我们尤其高兴地向工作组两位副主席、巴哈马的保莉特·贝瑟尔大使和荷兰的弗兰克·马约大使表示特别的祝贺,他们在去年领导了协商工作。 - ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره مع الشكر للجهود التي لا تكل والمساهمات الهامة التي بذلها السفيران بوليت بيثيل ممثل جزر البهاما وكريستيان فتاويزر ممثل ليختنشتاين، نائبا رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
我国代表团也要感谢不限成员名额工作组联合副主席巴哈马大使保莉特·贝瑟尔和列支敦士登大使克里斯蒂安·韦纳韦瑟做出的不懈努力和重要贡献。 - عند افتتاح الجزء المواضيعي الأول، المعنون " تأملات في أعمال الجمعية العامة " ، أعربت رئيسة مكتب الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين بوليت بيثيل عن التقدير لعقد المعتكف للسنة الثالثة على التوالي.
在为第一个专题部分 " 对大会工作的反思 " 开幕时,第六十八届会议当选主席办公室主任保莉特·贝瑟尔对连续第三年召开务虚会表示赞赏。 - وأود أن أستهل بالإشادة بأعمال وجهود نائبي رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل فــي مجلــس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما والسفير فرانك مايور من هولندا.
首先,我愿赞扬安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组两位副主席 -- -- 巴哈马的保莉特·贝瑟尔大使和荷兰的弗兰克·马约大使的工作和努力。 - وانتخبت الممثلة الدائمة لجزر البهاما، بوليت بيثيل، رئيسة للاجتماع، وانتخبت السيدة فاطمة ألفين (جزر القمر) والسيدة يانا بويكو (أوكرانيا) والسيدة تانيشا هوانبولا (أستراليا) نائبات للرئيسة بالتزكية.
会议以鼓掌方式选举巴哈马常驻代表保莉特·贝瑟尔为会议主席,Fatima Alfeine女士(科摩罗)、Yana Boiko女士(乌克兰)和Tanisha Hewanpola女士(澳大利亚)为副主席。 - ونود، في ذلك الصدد، أن نشكر السيد فرانك ماجور، سفير هولندا، والسفيرة بوليت بيثيل، سفيرة جزر الباهاما، لقيامهما بمهام نائبي رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة في الدورة الستين للجمعية العامة.
在这方面,我们要感谢荷兰的弗兰克·马约大使和巴哈马的保莉特·贝瑟尔大使在大会第六十届会议期间担任安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组副主席。
更多例句: 上一页