بوكاو造句
例句与造句
- 67- ونظمت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، بناء على طلب سلطات تيمور الشرقية ومجتمعاتها المحلية، سلسلة من حلقات العمل التدريبية عن قضية العنف العائلي في مناطق نموذجية مختارة في مقاطعتي بوكاو وماناتوتو.
应东帝汶当局和各社区的要求,东帝汶过渡当局在包考和马纳杜托区等选定的试验地区就家庭暴力问题举办一系列培训班。 - وعلاوة على ذلك، سترسل البعثة فريقين متنقلين صغيرين إلى الميدان أحدهما إلى ديلي والآخر إلى بوكاو يسند إليهما القيام على نحو منتظم بزيارة العواصم الإقليمية والبلدات الرئيسية في المناطق الفرعية.
此外,新闻股将派出两个小型的机动队,一个设在帝力,另一个设在包考,将指派它们定期访问所有的地区性城市以及主要的分区城镇。 - 25- وقد أوصى تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين، بإجراء استعراض مستقل لأحداث بوكاو وديلي؛ ومع ذلك، لم يجر حتى الآن هذا الاستعراض.
联合国人权事务高级专员提交人权委员会第五十九届会议的报告建议对包考和帝力发生的事件进行独立的审查;但独立的审查从未进行。 - 246- وقام مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين أيضاً بتنظيم التوعية بالمسائل الجنسانية في التعليم بناءً على طلبات محدّدة وذلك بطلب من المدارس لأجل الطلاب في محافظات بوكاو ولاوتيم وفينيلالي على مستوى التعليم الإعدادي والثانوي.
在学校的要求下,促进平等事务总理顾问办公室还特地为包考、劳滕和文尼雷尔等地区的中学预科学生和中学生进行了性别意识教育。 - وبالإضافة إلى الموظفين الحكوميين البالغ عددهم 61 موظفا، هناك أيضا عدد من المستشارين الوطنيين والدوليين الذين يوفرون المساعدة التقنية ويضطلعون ببناء القدرات، ومتطوعان دوليان في مقاطعتي بوكاو وليكيشا يتوليان مساعدة الأفرقة العاملة المعنية بالشؤون الجنسانية().
除61名公务员之外还有各国和国际顾问提供技术援助和能力建设,而且在包考和利基萨地区还有2个国际志愿者协助性别平等工作组开展工作。 - وعلى الرغم من هذا الجهد، ومن أن جميع ملفات النيابة العامة التي تخص مقاطعتي بوكاو وأوكيوسي نقلت بالفعل من ديلي إلى هاتين المقاطعتين، يقدر حاليا حجم القضايا الجنائية التي لم يبت فيها بنحو 400 5 قضية على نطاق البلد بكامله.
尽管作出上述努力,且属于包考和欧库西的所有起诉档案的实物也都从帝力转送到了这两个地区,但目前全国悬而未决的刑事案件仍有约5 400件。 - وفي المقاطعات الشرقية، قامت القوات التايلندية ومقرها بوكاو وفيكيكه، والقوات الفلبينية ومقرها ماناتوتو وﻻكﻻبر، والقوات الكورية ومقرها لوس بالوس بتدعيم وجودها اﻷمني، ووسعت نطاق أنشطتها اﻹنسانية وفي مجال الخدمة المدنية.
在东部地区,驻在包考和维克克的泰国部队、驻在马纳图托和拉克卢伯的菲律宾部队、驻在洛斯帕洛斯的韩国部队巩固了他们的安全存在,并扩大了他们的人道主义和公民行动方面的活动。 - وبالنظر إلى أهمية تعزيز الوعي بين عامة الجمهور بشأن القضايا الرئيسية التي يثيرها مشروع التشريع الأمني، فإنه مما يدعو إلى الترحيب ما تعتزم لجنة الشؤون الخارجية والدفاع والأمن الوطني القيام به من عقد جلسات استماع عامة في بوكاو وأوكوسي وماليانا.
鉴于促进公众了解安全立法草案中所提关键问题具有重要意义,令人鼓舞的是,议会外交、国防和国家安全委员会正计划在包考、欧库西和马利亚纳举行一次公听会。
更多例句: 上一页