بوكا造句
例句与造句
- فلو كان اﻷمر كذلك، لكان من الﻻزم أن يمتد قانون مصائد اﻷسماك الكرواتي أيضا إلى جزء من خليج بوكا كوتورسكا.
因为,如果情况是如此的话,则克罗地亚渔业法就也必须适用于博卡科托尔斯卡湾的一部分。 - كما يعتزم البرنامج الإنمائي تعزيز وجوده في بوغانفيل عن طريق إنشاء مكاتب في بوكا وفي وسط بوغانفيل وجنوبها.
开发计划署还计划在Buka以及布干维尔中部和南部设立办事处,从而加强它在布干维尔的力量。 - والواقع أن كرواتيا لم تحكم قط في تاريخها شبه جزيرة بريفﻻكا وخليج بوكا كوتورسكا الذي تعتبر الجزيرة جزءا ﻻ يتجزأ منه.
事实是,克罗地亚在历史上从来没有统治过普雷维拉卡半岛和它是其中一部分的博卡科托尔斯卡湾。 - ويشهد القانونان وأسلوب تنفيذهما على اتفاق الجمهوريتين على أن حدودهما المشتركة ﻻ تنتهي في خليج بوكا كوتورسكا كما يؤكد الجانب الكرواتي اﻵن.
两项法律及其执行的实践证明两个共和国都同意共同边界并不止于克罗地亚方面目前主张的博卡科托尔斯卡湾。 - ويذكر القانون الكرواتي أسماء سلسلة من المواقع التي تحظر فيها أشكال معنية من الصيد؛ غير أنه ﻻ يذكر أي موقع داخل خليج بوكا كوتورسكا.
克罗地亚法律指明禁止以某些方式捕鱼的一系列地点;不过,法律并没有提及博卡科托尔斯卡湾内的任何地点。 - وفي عام ١٤٢٠، أصبحت منطقة بوكا كوتورسكا بأكملها خاضعة لجمهورية البندقية التي حكمتها حتى إبرام معاهدة كامبوفورميو للسﻻم في عام ١٧٩٧.
在1420年,整个博卡科托尔斯卡区域由威尼斯共和国统治,直到签署1797年《坎波福尔米奥和平条约》为止。 - وبينت الحكومة بالإضافة إلى ذلك أن محمود أوزباس قدم شكوى ضد رجال الدرك تتعلق بإساءة معاملته أثناء نقله من سجن بوكا إلى سجن برغانا.
政府还称Mahmut zbas就他从Buca监狱转到Bergama监狱的途中遭到警察虐待一事提出申诉。 - )ب( استنادا إلى ذلك القانون مارست السلطات المختصة في جمهورية الجبل اﻷسود وﻻيتها القضائية في خليج بوكا كوتورسكا بأكمله، بما في ذلك البحر اﻹقليمي المحيط ببريفﻻكا.
(b) 根据该项法律,黑山共和国主管当局在整个博卡科托尔斯卡湾、包括普雷维拉卡周边领海行使管辖权。 - وفي القرنين التاسع والعاشر، امتد إقليم إمارة ترافونيا إلى الشرق من دوبروفنيك إلى بوكا كوتورسكا وشمل بريفﻻكا مع كيب أوستري.
在第九和第十世纪,特拉武尼亚公国的领土东至杜布罗夫尼克到博卡科托尔斯卡湾一带,包括了普雷维拉卡以及奥斯特里角。 - ولم يقم الصيادون الكروات بالصيد في مياه خليج بوكا كوتورسكا قبل حصول جمهورية كرواتيا على الاستقلال، إذ أن ذلك كان محظورا بموجب قوانين جمهورية الجبل الأسود الاشتراكية.
克罗地亚渔民在克罗地亚共和国取得独立以前,并不到博卡科托尔湾水域捕鱼,因为黑山社会主义共和国法律禁止这样做。 - وهو ينحدر من باتانغافو، حيث لا يزال يقيم أجداده، في حين تقيم والدته في ضواحي بوكا()، وكان يُعرف بالإغارة على الماشية في المنطقة الواقعة بين بوكا وباتانغافو().
他来自巴丹加弗,他的祖父母仍住在那里,而他的母亲住在布卡郊区,[63] 人知他在布卡和巴丹加弗一带有抢牛行为。 - إن الحجج المعروضة تؤكد أن الجمهوريتين على حد سواء كانتا، في ذلك الوقت، تعتبران خليج بوكا كوتورسكا بأكمله، وبما فيه شبه جزيرة بريفﻻكا، جزءا من إقليم الجبل اﻷسود.
提出的论据证实,在有关时期,两个共和国都认为整个博卡科托尔斯卡湾包括普雷维拉卡半岛都是黑山共和国领土的一部分。 - وبريفﻻكا هو اﻻسم الدارج لشبه جزيرة أوستري الصخرية الصغيرة )٩٩,٨ هكتارا( غير المأهولة التي يصعب الوصول إليها، والتي تشكل بداية خليج بوكا كوتورسكا.
普雷维拉卡是一个面积很小(99.8公顷),无人居住,很难登临其上的奥斯特里岩石半岛的口语名称,它是博卡科托尔斯卡湾的开端。 - فمنذ أن كانت جمهورية الجبل اﻷسود إحدى الجمهوريات المكونة لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية، تحدد قوانينها بريفﻻكا على أنها جزء من بوكا كوتورسكا، أي جزء من جمهورية الجبل اﻷسود.
黑山共和国的法律自从它是南斯拉夫社会主义联邦共和国的组成共和国时候起,就确定普雷维拉卡是博卡科托尔斯卡即南斯拉夫联盟共和国的组成部分。 - واﻷعمال غير المشروعة السالفة الذكر التي قامت بها جمهورية كرواتيا توجِد حالة نفسية من الخوف في صفوف سكان خليج بوكا كوتورسكا المجاور، أي في الجبل اﻷسود، وﻻ تسهم في إيجاد جو تفاوضي يبشر بالخير.
克罗地亚共和国上述非法行径在博卡·科托尔湾,也就是在黑山境内邻近民众之间造成心理上的极度恐惧,对创造良好的谈判气氛有害无益。