بوسيلة造句
例句与造句
- (ج) أن تكون كل خلية وبطارية مجهزة بوسيلة فعالة لمنع حدوث دارات قصر خارجية؛
每一电池和电池组都装有防止外部短路的有效装置; - جيم- خلاصة المؤتمر الذي عقد بوسيلة الصور المرئية مع البنك الدولي ومصرف التنمية في البلدان الأمريكية
C.与世界银行和美洲开发银行举行视讯会议概况 - )أ( أي إبﻻغ من جانب المرسل إليه سواء أكان بوسيلة آلية أو بأية وسيلة أخرى؛ أو
(a) 收件人任何自动化传递或其他方式的传递;或 - ٦-٦-٢-٧ تجهيزات اﻷمان ٦-٦-٢-٧-١ تزود جميع الصهاريج النقالة بوسيلة واحدة على اﻷقل لتخفيف الضغط.
6.2.7.1 所有便携式罐体至少应装有一个降压装置。 - ويزود كل تجميع بوسيلة أو أكثر لتخفيف الضغط. " .
每个组合件必须装有一个或多个降压装置。 " 。 - 5-6 ولا شك أن العهد يجيز في المادة 19 منه التذرع بوسيلة الأسرار الرسمية.
6 显然,《公约》第十九条允许援引官方秘密的司法论点。 - ٦-٦-٣-٧-١ يزود كل صهريج نقال بوسيلة أو أكثر لتخفيف الضغط من النوع المحمل بنابض.
6.3.7.1 便携式罐体应安装一个或几个弹簧降压装置。 - مصممة خصيصاً لتسهيل نقل البضائع بوسيلة نقل أو أكثر دون إعادة شحن وسيطة؛
专门设计便于以一种或多种运输手段运输货物而无须中途装卸; - 18-4-1-2-4 تستخدم في هذا الاختبار أوعية ديوار ذات سعة 500 مليلتر وتكون مجهّزة بوسيلة إغلاق.
4.1.2.4 使用容量500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。 - تزويد المجموعات الإقليمية بوسيلة مأمونة يمكن أن تُستخدم فيها الإنترنت لإجراء المداولات عن بعد.
提供安全的因特网设施,供各区域集团进行远距离审议之用。 - ومع ذلك، تضطلع اﻷمم المتحدة بمعالجة هذه المسألة بوسيلة كﻻﱠنية منسقة على نحو جيد.
不过联合国可以从一个全面和多方协调的角度来处理这个问题。 - TP16- يجهز الصهريج بوسيلة خاصة لمنع هبوط الضغط أو زيادته بشكل مفرط في ظروف النقل العادية.
罐体应有特殊装置以防正常运输条件下压力不足或压力过大。 - تحويلات الأموال أو أذون الدفع الداخلي أو الخارجي (إلكترونيا أو بواسطة الفاكس أو بوسيلة أخرى)؛
通过电子、传真或其他手段内部和对外转移资金或支付委托书。 - وفي هذه المسألة، لا يمكن نقْل الرأي العالمي بوسيلة أخرى أكثر إقناعاً او اتِّساقاً.
关于该问题,全球意见已经得到了最令人信服和始终一贯的表达。 - ويستتبع ذلك أن العقد الذي يبرم بوسيلة اتصال الكترونية يجب أن يكون، من حيث المبدأ، عقدا صحيحا.
因此,通过某一电子通信手段达成的合同在原则上是有效的。