بورود造句
例句与造句
- 20- وأبلغ الرئيس اللجنة بورود طلبات عضوية من ماليزيا والامارات العربية المتحدة.
主席向委员会通报说,已收到马来西亚和阿拉伯联合酋长国关于加入委员会的申请。 - وترحب اللجنة بورود هذه القاعدة في الكثير من التعليمات ذات الصلة في البلدان التي قامت بزيارتها.
防止酷刑委员会高兴地看到这项规则反映在所访问的国家的许多有关指示之中。 - ومن المعروف أن السؤال المتعلق بورود استثناء على الحصانة من حيث الأشخاص قد طرح على محكمة العدل الدولية في قضية الأمر بالقبض.
在逮捕状案中,属人豁免的例外问题被提交给国际法院,轰动一时。 - ويستنتج في هذه المرحلة، رهنا بورود معلومات أخرى، أنه ليس هناك علاقة مباشرة بين السيارة ووصول شاحنة الميتسوبيشي.
除非有进一步的信息,现阶段的结论是,此车和三菱车的到来没有直接的联系。 - وتنوه اللجنة الاستشارية بورود تقارير الأمين العام المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام في مواعيد أقرب إلى مواعيد تقديمها المقررة.
行预咨委会注意到,秘书长改进了提交维持和平行动经费筹措报告的及时性。 - ٥١- وأبلغ الرئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بورود طلبات لﻻعتماد لدى دورات الهيئتين الفرعيتين مؤخراً من تسع منظمات غير حكومية.
主席告知附属履行机构,近来收到了九个非政府组织参加附属机构会议的申请。 - ولا يجوز التذرع بورود ذكر حقوق وحريات بعينها في الدستور والقوانين من أجل إنكار حقوق أو حريات أخرى أو تقييدها.
《宪法》和法律规定的人的权利和自由不能用于损害或减少其他的权利和自由。 - وأفاد رئيس اللجنة بورود معلومات إلى اللجنة بشأن وقوع انتهاكات للجزاءات، وبأنها قامت ببحث تلك الحالات ومتابعتها وفقا لولايتها.
主席报告说,委员会收到了有关违反制裁的信息,并根据其任务跟进了这些情况。 - وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار موعد تقديم الميزانية، وحجمها وطبيعتها، والتأخيرات المقترنة بورود التبرعات.
此外,还应该考虑预算提交的时间、预算的大小和性质以及收取捐款时不可避免的拖延。 - وقد أبلغت اللجنة بورود بعض التعليقات، وبأن النص الكامل لتلك التعليقات سوف يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
咨询委员会获悉,部分意见已收到,但完整的意见将向大会第五十八届会议提出。 - وترحب اللجنة بورود هذه القاعدة في الكثير من التعليمات ذات الصلة في البلدان التي قامت بزيارتها.
欧洲防止酷刑委员会高兴地注意到,在所访问的国家里,许多文书都载有这一意义上的规定。 - كذلك، تفيد التقارير بورود فيض من حاﻻت إساءة معاملة السجناء إلى مجلس جامايكا لحقوق اﻹنسان منذ إنشائه في عام ١٩٦٨.
此外,据说牙买加人权委员会自1968年成立以来, 收到大量关于虐待囚犯的案件。 - وذكرت أنها سترحب بورود معلومات في التقرير التالي تعكس صورة اهتمام أكبر من قبل الحكومة بالمشاريع التي تتصل بالإجهاض وبالأوضاع الصحية للمراهقات.
在下一次报告中,她将欢迎提供反映政府对流产和女孩健康状况项目更大关注的信息。 - )١( بورود ردود من اﻻتحاد الروسي، وإسبانيا، والفلبين، وهندوراس، ارتفع عدد الردود الواردة من الحكومات الى ٧٨ ردا.
1 收到洪都拉斯、菲律宾、俄罗斯联邦和西班牙等国的答复后,各国政府答复总数已增加至78。 - وسيتم إبقاء المرشحين الـ 20 المتبقيين على قائمة المرشحين لبرنامج التدريب المقدم من السلطة، رهنا بورود تأكيدات أخرى بأنهم مستعدون للمشاركة.
其余20名候选人将留在国际海底管理局培训方案人选名册上,但须进一步确认能够参加。