بوتاس造句
例句与造句
- ويوجد اثنان من وكلاء التفتيش المستقلين التابعين للأمم المتحدة حاليا في محطة بوتاس في جيهان.
目前有两名联合国独立检查员(赛波特公司)留守杰伊汉港Botas终端。 - وأكدت شركة بوتاس في ردها أن الحظر لم يمنع العراق من تقديم المدفوعات اللازمة بموجب عقد النقل.
BOTAS在答复中称,贸易禁运并没有妨碍伊拉克按运输合同交付款项。 - 105- وكررت شركة بوتاس في كلمتها الرئيسية الحجج التي قدمتها في بيان مطالبتها الذي نوقش في الفقرتين 101 و102.
BOTAS在主要陈述中重申了第101-102段讨论的索赔书中的主要论点。 - ثم ضربت شركة بوتاس في كل حالة الايرادات المحصلة للبرميل الواحد في الحد الأدنى المضمون من الناتج عن الفترة المشمولة بالمطالبة.
就这两种情况,BOTAS以索赔期的最低保证输送量乘以每桶石油的收入。 - وفي أثناء تلك الفترة، تقاضت شركة بوتاس شركة النفط الوطنية العراقية 0.40 من الدولار مقابل كل برميل من الناتج.
在这一期间内,BOTAS为输送的每桶原油向INOC收取0.40美元的费用。 - ويسلم الفريق أيضاً بأن شركة بوتاس حاولت تعديل عدد الأيام في فترتها المشمولة بالمطالبة من 100 2 يوم إلى 170 2 يوماً.
小组还认为,BOTAS曾试图将索赔期天数从2,100改为2,170。 - 136- وتدعي شركة بوتاس أن إغلاق أنبوب النفط بين العراق وتركيا تسبب في انخفاض حاد في عدد إرساء ناقلات النفط في محطة جيهان.
BOTAS称,伊土输油管线的关闭使在杰伊汉港停靠的油轮数目陡然减少。 - ولم يتلق الفريق أي أدلة تُحدد وجود زبون فعلي في منطقة الحرب كانت شركة بوتاس تتوقع أن تجري معه أنشطة تجارية.
专员小组没有得到证据指认BOTAS可合理预期与之交易的战区内的实际客户。 - ورداً على الأمر الإجرائي الصادر عن الفريق والذي يبين الإجراءات الشفوية، قدمت شركة بوتاس أدلة عن استهلاكها للطاقة في عام 1998.
在答复小组关于口头审理的程序令时,BOTAS提交了1998年耗电量的证据。 - وتقول شركة بوتاس إن الفرق بين المبلغين هو 000 700 65 دولار وتطلب التعويض بهذا المبلغ(14).
BOTAS称,这两笔款项之间的差额为65,700,000美元,并要求得到这笔赔款。 14 - 117- قدمت شركة بوتاس لدعم هذا العنصر من المطالبة عقد النقل ومقتطفات من بيانات مالية بشأن الفترة المشمولة بالمطالبة وأدلة أخرى.
为支持这一索赔内容,BOTAS提供了运输合同、索赔期财务报表节选和其他证据。 - 151- ولهذه الأسباب، يرى الفريق أن الوفورات الوحيدة في التكلفة التي حققتها شركة بوتاس نتيجة لإغلاق الأنبوب هي نفقات الطاقة الكهربائية الموفرة.
出于这些原因,小组认为,BOTAS因输油管线关闭而节省的唯一开支是电力开支。 - وبالتالي، يرى الفريق أن الظروف التي أدت إلى مطالبة شركة بوتاس فيما يتعلق بتباين رسوم الناتج ظروف ناجمة حصراً عن الحظر التجاري.
因此,小组认定,引起BOTAS就输送费差额提出索赔的情况完全是贸易禁运造成的。 - 112- وتقول شركة بوتاس إن شركة النفط الوطنية العراقية توقفت عن دفع الرسوم الملزمة بدفعها بموجب العقد وذلك بعد إغلاق أنبوب النفط بين العراق وتركيا.
BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,INOC停止支付合同义务规定的费用。 - وفي هذه الظروف، يرى الفريق أنه لا توجد أدلة كافية لبيان أن خسائر شركة بوتاس القابلة للتعويض استمرت بعد عام 1991.
在这种情况下,小组认为,没有充分证据表明BOTAS的可赔损失延伸到了1991年以后。