بن محمد造句
例句与造句
- وقدم عرضا صالح بن محمد النابت، وزير التخطيط التنموي والإحصاء بقطر.
卡塔尔发展规划与统计部长Saleh bin Mohammad Al Nabit作了情况介绍。 - حسيب الله بن محمد غزالي ضد المدعي العام [1993] 3 المجلة القانونية المالايية 321
Hasibullah b. Mohd. Ghazali诉检察官[1993] 3 MLJ 321 - افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
巴林王国外交大臣哈立德·本·艾哈迈德·本·穆罕默德·阿勒哈利法阁下宣布会议开幕。 - صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة دولة الإمارات العربية المتحدة
阿拉伯联合酋长国最高理事会成员和富查伊拉统治者谢赫哈马德·本·穆罕默德·沙奇殿下 - وترأّس وفدَ الإمارات العربية المتحدة وزيرُ الدولة للشؤون الخارجية أنور بن محمد قرقاش.
阿拉伯联合酋长国代表团由外交部长Anwar Mohammad Gargash先生阁下任团长。 - وبهذه المناسبة، أود أن أرحب ترحيبا حارا بسمو الأمير غازي بن محمد وأن أشكر الأردن على تقديم تلك المبادرة النبيلة.
我要借此机会向加齐·本·穆罕默德亲王殿下表示欢迎,并感谢约旦提出这项崇高的倡议。 - المملكة الأردنية الهاشمية صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي عضو المجلس الأعلى للاتحاد
阿拉伯联合酋长国富加瑞酋长国领导人,联盟高级理事会成员,谢赫·哈马德·本·穆罕默德·沙尔基亲王殿下 - وترأس وفد المملكة العربية السعودية سعادة الدكتور بندر بن محمد العيبان، رئيس لجنة حقوق الإنسان.
沙特阿拉伯代表团由人权委员会主席Bandar bin Mohammed Aleiban博士阁下任团长。 - وفي الجلسة الحادية والثلاثين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن العراق ببيان ممارسة لما يعادل حق الردّ فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير؛
在同一天举行的第31次会议上,伊拉克观察员就该项发言作了相当于行使答辩权的发言; - وأود أن أعرب عن خالص تقديري لحضور معالي الشيخ خالد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية البحرين في هذه المناسبة الجليلة.
让我表示,我十分感谢巴林外交部长谢赫·哈利德·本·穆罕默德·阿勒哈利法先生阁下出席今天这一庄严时刻。 - وقدم طلبا الاستئناف هذين كل من شفيق محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)() وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)(هـ).
01) 和Faraj Faraj Hussein al-Sa ' idi(QI.A.137.03)提起的上诉。 - وتقوم القوات المسلحة القطرية، من خلال كلية أحمد بن محمد العسكرية، بتدريس مادة القانون الإنساني الدولي لطلبة الكلية العسكرية كمادة من مواد البرنامج الأكاديمي.
卡塔尔武装部队通过艾哈迈德·本·穆罕默德军事学院,向军校学生传授国际人道主义法,这也是教学方案的一部分。 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه صالح بن محمد آل نابت، الأمين العام للأمانة العامة للتنمية والتخطيط في دولة قطر.
在同次会议上,理事会还听取卡塔尔发展与规划总秘书处秘书长Saleh bin Mohammed al Nabit自愿介绍国家情况。 - يعرب عن شكره لصاحب السمو الدكتور الشيخ سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى وحاكم الشارقة لتبرعه بتحمل نفقات استكمال بناء المسجد الكبير في مروني.
5. 感谢阿拉伯联合酋长国最高委员会委员、沙迦统治者谢赫·苏丹·本·穆罕默德·卡西米博士阁下支付了完成莫罗尼大清真寺建设的费用。 - وناقش السفير تاراسوف مع الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، نائب وزير الخارجية للشؤون السياسية للمملكة، مسائل تتصل بولايته.
塔拉索夫大使与沙特阿拉伯主管政治事务的外交部副大臣Torki bin Mohamed bin Saud Al-Kabeer亲王讨论了与其任务有关的问题。