بندرة造句
例句与造句
- ويتبين من ذلك أن فئات السكان الأشد فقراً ولا سيما النساء هم الأكثر تأثراً بندرة الموارد المائية وتلوث المياه.
最贫穷阶层尤其是妇女,最容易遭受水资源短缺及污染的影响。 - إن مجموع المياه المتوفرة على الأرض لا يتغير، ولكن وعي الناس بندرة موارد المياه ازداد كثيرا.
地球上的总水量仍然相同,但人们已越来越认识到水是一项珍贵的资源。 - وليس من الواضح إن كان هذا الاتجاه سيتواصل في ظل المناخ الحالي المتسم بندرة أكبر في السيولة.
在目前收紧资金流动的气氛中,这个趋势会不会继续存在,并不明确。 - وبمجرد أن يجري فحص السكان، فهناك مشكلة مماثلة تتصل بندرة الموارد البشرية المدربة.
即使在对居民进行筛查后,还存在与缺乏受过训练的人力资源有关的类似问题。 - ويرتبط ارتفاع أسعار الأغذية أيضا بطائفة من المسائل المتعلّقة بندرة الموارد، وخاصة تغير المناخ ونضوب المياه.
粮食价格高企还与大量资源稀缺问题连在一起,特别是气候变化和水流失。 - (ب) كيف يمكن إيجاد حلقة حميدة في سوق تتسم بندرة رأس المال وقطاع خاص ضعيف التطور؟
(b) 如何才能在一个资本不多、私营部门不发达的市场中创造良性循环? - وكانت الشكوى الرئيسية المقدمة في المخيمين تتصل بندرة الغذاء، والرغبة في السلم وضرورة استتبابه.
在这两个营地,所反映的主要意见是食物稀少,以及有必要而且人们渴望实现和平。 - وهي ذات مناخ صحراوي قاس يتميز بندرة الأمطار وارتفاع درجات الحرارة عموماً، وغطاؤها النباتي خفيف جراء قسوة الظروف المناخية.
气候为干旱沙漠气候,降雨少,气温一般较高。 由于气候恶劣,植被稀疏。 - وتتسم بندرة الأمطار وعدم انتظام تساقطها (أقل من 200 ملم في السنة)، ما يؤدي إلى ظروف معيشية بالغة الصعوبة.
它的降雨量极少并不规则(每年200毫米以下),造成生活条件极其艰苦。 - وستمكﱢن أعمال هذا البرنامج الفرعي المنظمة من تحقيق نتائج ذات قيمة أفضل مقابل ما ينفق من أموال في سياق يتسم بندرة الموارد.
该次级方案的工作将使本组织能在资源欠缺的情况下更充分地利用货币的价值。 - فقد علم الفريق، مثلا، بندرة البياطرة الجراحين، مما يعوق جهود وزارة الزراعة والمنظمات الدولية العاملة في مجال صحة الحيوان.
例如,小组了解到兽医严重缺乏,这阻碍了农业部和动物卫生领域的国际组织的工作。 - (أ) تزايد توقعات أن يسد المركز الفراغ المتعلق بندرة المواد والبرامج والخبرة الفنية التدريبية باللغة العربية؛
对中心有更高的期望,希望它能填补阿拉伯文培训材料、方案和专门知识短缺所造成的空白; - ١٢٢- ويسلّم الفريق بالنسبة للمطالبات المقدمة عن فقدان الدعم بندرة توثيق التحويﻻت المحلية التي تجري بين أفراد اﻷسر.
小组承认,在对失去赡养提出索赔的情况下,家庭成员之间的财产转移很少有文件作纪录。 - وإقرارا بندرة التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات، قامت الوحدة الخاصة بصياغة استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل الفترة 2003-2005.
鉴于自愿信托基金缺少捐款,特别股为2003至2005年期间制定了资源动员战略。 - 51- وألمح العديد من الأعضاء إلى المسائل المتعلقة بندرة ممارسات الدول في هذا المجال وتأثير ذلك على عمل اللجنة.
好几名委员间接提到在这方面缺乏国家实践的问题,以及这种情况对委员会工作的影响。