بموضوعي造句
例句与造句
- ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十二届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十三届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十四届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十四届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وزِّعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十五届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - ووزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十五届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十六届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十七届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
大会第六十八届会议期间,关于裁军和国际安全问题的所有文件和记录均已分发给联合国所有会员国,包括裁军谈判会议的所有成员国。 - وبينما يقدر وفده جميع المواضيع الجديدة المدرجة في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل فإنه مهتم أشد الاهتمام بموضوعي نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته والتطبيق المؤقت للمعاهدات.
虽然澳大利亚代表团认为委员会长期工作方案包括的所有新专题都值得审议,但该国最感兴趣的专题是习惯国际法的形成和证据及条约的临时适用。 - أدى التقرير الذي أعده الأمين العام عن أسباب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا إلى إيلاء اهتمام مستحق بموضوعي التنمية الوقائية والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع في هذه المنطقة.
秘书长关于非洲冲突的原因及推动非洲持久和平与可持续发展的报告提出应有的强调,认为在该区域应进行预防性的发展和冲突后的重建与发展。 - يدرج طيا تقرير التقييم المشترك الذي أعدته فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية في السلفادور، فيما يتعلق بموضوعي غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وذلك لإطلاع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة عليه في الوقت المناسب لذلك.
谨附上由加勒比金融行动工作组对萨尔瓦多进行关于洗钱和资助恐怖主义的相互评估的报告,以便适时通知联合国安全理事会反恐委员会。 - وليس بإمكانهم افتراض أن الرجال غير مهتمين بموضوعي منع الحمل أو الصحة الإنجابية، بما أن دراسات عديدة تبين أن الرجال يؤيدون مسألة منع الحمل ويعتقدون بأن القرارات المتعلقة بمنع الحمل وتنظيم الأسرة ينبغي أن تُتخذ بصورة مشتركة مع النساء.
提供者不能假定男子对避孕或生殖健康不感兴趣,因为众多研究表明男子支持避孕,并相信避孕和计划生育方面的决定应由男女共同作出。 - )ب( خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بموضوعي " التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية " و " المأوى الملائم للجميع " ؛
(b) 与 " 可持续人类住区发展 " 和 " 人人拥有适当住房 " 专题相关的联合国计划和行动方案; - وفيما يتعلق بموضوعي الجزء الرفيع المستوى، شدد على أهمية قيام برنامج البيئية بتسليط الضوء على دور البيئية في التنمية المستدامة، وبوصفه من عوامل التمكين للقضاء على الفقر وتحقيق النمو الشامل والرخاء.
关于高级别会议的两个主题,他强调了环境署在突出环境在可持续发展中的作用方面的重要性,及其在消除贫穷、实现包容性增长和繁荣方面所起到的重要的促进作用。