بمصر造句
例句与造句
- معالي الدكتور محمد ابراهيم سليمان، وزير الإسكان والمرافق والمجتمعات الحضرية بمصر
埃及住房、水电及城市住区部长Mohamed Ibrahim Soliman先生阁下 - وأُدرجت النتائج الخاصة بمصر في التقريرين الإقليميين للمنطقتين، ولذا ترد مصر في التقرير العالمي ضمن بلدان المنطقتين.
两个区域的报告中都列入了埃及。 因此在全球报告中,两个区域都有埃及。 - النظر في اتباع إجراءات أخرى لضمان إنفاق الأموال على النحو المقصود في المكتب القطري بمصر
考虑采用其他程序,以便有把握地判断埃及国家办事处的资金是否用于预定用途 - وينال اقتراح ربطَ الضفة الغربية سياسيا بالأردن أو غزة بمصر من حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير على نحو ما تطور على امتداد العقود الأخيرة.
这项建议将严重损害演变了几十年的巴勒斯坦人民的自决权。 - 6- وتناول المتحدث الذي عرض دراسة الحالة المتعلقة بمصر النهج الذي اتخذته مصر في تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
介绍埃及案例研究的发言者阐述了埃及实施《国际财务报告准则》的方针。 - وقد أُعد بالتعاون مع وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمصر ومكتب برنامج الأمم المتحدة في القاهرة، وبدعم منهما.
这份审评是在埃及通信和信息技术部以及开发署埃及办事处的合作和支持下编写的。 - وقد أُعد بالتعاون مع وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بمصر ومكتب برنامج الأمم المتحدة في القاهرة، وبدعم منهما.
这份审评是在埃及通信和信息技术部以及开发署埃及办事处的合作和支持下编写的。 - (ب) مركز الطقس الفضائي في جامعة حلوان بمصر اقترح أن يكون مركزا إقليميا لعلم طقس الفضاء وتدريسه؛
(b) 埃及阿勒旺大学空间气象监测中心主动要求担任空间气象科学和教育区域中心; - 62- تأسف اللجنة لعدم وجود إحصاءات دقيقة بشأن تدفقات الهجرة الخاصة بمصر وبشأن قضايا أخرى تتصل بالهجرة.
对于缔约国尚无关于埃及移徙情况及其他与移徙相关问题的准确统计数字,委员会表示遗憾。 - 115- وأعرب متكلمون عن تعازيهم بضحايا الهجمات الإرهابية التي نُفِّذت في الآونة الأخيرة في دهب بمصر وفي بلدان عديدة أخرى.
发言者对最近在埃及达哈卜以及在其他许多国家发生的恐怖主义袭击的受害人表示悼念。 - وتمكن الأونكتاد حتى الآن من إكمال اثنين من تقارير تنفيذ استعراض سياسات الاستثمار يتعلقان بمصر وأوغندا.
迄今为止,贸发会议已经完成两份投资政策审查执行情况报告,即埃及和乌干达的执行情况报告。 - 47- وقدَّم ممثلا جامعة القاهرة وجامعة إسطنبول التقنية عروضاً إيضاحية حول برامج التعليم الفضائي القائمة على البحث والتطبيقات بمصر وتركيا.
开罗大学和伊斯坦布尔技术大学的代表介绍了埃及和土耳其研究与应用空间教育的情况。 - وقال إن القسم الذي يديره في الأكاديمية العربية للعلم والتكنولوجيا في الاسكندرية بمصر أنتج هذا النوع من مواد التعلّم، وتمكن المتكلم من عرضها.
他主持的设于埃及亚历山大的阿拉伯科技学院有关部门就生产这种材料,他作了展示。 - وأشاد عدد من الوفود بمصر لمشاركتها النشطة في الاستعراض الدوري الشامل والتزامها به وإشراكها المجتمع المدني في صياغة التقرير الوطني.
许多代表团赞扬埃及积极参与普遍定期审议并作出承诺,还赞扬民间社会参与起草国家报告。 - 65- وأشادت نيجيريا بمصر لالتزامها بحماية حقوق الإنسان، كما يتضح من تصديقها على صكوك حقوق الإنسان الأساسية للأمم المتحدة وشتى الاتفاقيات الإقليمية.
尼日利亚赞赏埃及对保护人权的承诺,为此批准了核心联合国人权文书和各项区域公约。