بلدان المخروط الجنوبي造句
例句与造句
- وحظيت بالدعم جميع بلدان المخروط الجنوبي في حين كانت منطقة البحر الكاريبي أقل منطقة دون إقليمية تلقياً للدعم.
所有南锥体国家都得到支助,而加勒比是得到支助最少的次区域。 - أما بلدان المخروط الجنوبي لأمريكا اللاتينية فليست لديها خبرة، أو لديها خبرة قليلة، في التعامل مع مشكلة انتاج المخدرات غير المشروعة.
拉丁美洲南部国家则没有处理非法药物生产问题的任何经历。 - وقال إن بلدان المخروط الجنوبي تعلن تأييدها لقبول الجزائر في عضوية لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳阿尔及利亚成为会员。 - وترحب بلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة بإنشاء مركز الدعم الإقليمي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية في سنتياغو، شيلي.
南共市及其联系国欢迎在智利的圣地亚哥设立人道主义扫雷区域支助中心。 - تغطي هذه الدراسة أربعة من بلدان المخروط الجنوبي ﻷمريكا الﻻتينية، هي اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل.
这项案例研究包含拉丁美洲南锥体的的四个国家阿根廷、巴西、巴拉圭和乌拉圭。 - وسوف تحقق بلدان المخروط الجنوبي العتبة المستهدفة في عام 2011، وسوف تحققها منطقة أمريكا الوسطى دون الإقليمية في عام 2013.
南锥体和中美洲次区域将分别在2011和2013年达到起始比例。 - 10- ويجري تنفيذ مشاريع لمنع العنف ضد المرأة في بلدان المخروط الجنوبي وجنوب أفريقيا وفييت نام.
该办公室正在南锥体国家、南部非洲和越南实施预防侵害妇女暴力行为的项目。 - وأحرزنا نحن وجيراننا تقدما تجاه إنشاء منطقة السلم المشتركة بين بلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي.
我们和我们的邻国已朝着建立一个南方共同市场、玻利维亚和智利和平区取得进展。 - منع إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي (مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة)
防止在南锥体各国的工作场所和家庭滥用药物(联合国药物管制和预防犯罪办事处) - `5 ' ستنظم حلقة دراسية لجميع المشاركين من بلدان المخروط الجنوبي من أجل تقديم تقرير نهائي عن المشروع لكل بلد.
㈤ 将为所有南锥体各国参与者举办讨论会,就每一个国家提出一份最后项目报告。 - منع إساءة استعمال المخدرات في مكان العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي (مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة)
防止在南锥体各国的工作场所和家庭滥用药物(联合国药物管制和预防犯罪办事处) - وفي إطار بلدان المخروط الجنوبي فقد أنشأت الحكومة البرازيلية منتدى للحوار بشأن حقوق الأفراد من ذوي التوجُّهات الجنسية المختلفة.
在南美洲共同市场内部,巴西政府设立了一个论坛,以便就不同性取向者的权利展开辩论。 - 54- كما يبدو أن تعاطي الكوكايين شهد في البضع سنوات الأخيرة زيادة في بلدان المخروط الجنوبي وخاصة في الأرجنتين وأوروغواي وشيلي.
54.过去几年,南锥体国家的可卡因滥用似乎有所增加,特别是阿根廷、智利和乌拉圭。 - ختاماً، تؤكد بلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليه، اتفاقها التام مع التقييم الوارد في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
最后,南共市成员国和联系国完全同意不限成员名额工作组在其报告中作出的评估。 - وقال إن بلدان المخروط الجنوبي تؤكـد بوجـه خاص على أهمية إعلان وخطة عمل المؤتمر الرابع المنعقد في كارتاخينا (كولومبيا).
南方市场各成员国尤其要强调在卡塔赫纳德印第亚斯(哥伦比亚)召开的第十届外层空间会议的经验。