بلدان الأمريكتين造句
例句与造句
- قبل إصدار المرسوم بشهور - يصنف البرازيل ضمن أكثر بلدان الأمريكتين إدماجاً لجميع الفئات.
非政府组织国际康复中心2004年8月发表的一份报告(在该法令发布之前几个月)将巴西列为美洲包容性最强的五个国家之一。 - وأفادت الورقة أن كثيرا من بلدان الأمريكتين تواجه حاليا تحديات تقنية وتنظيمية ومالية في إدماج بياناتها الجغرافية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالتوحيد والتشغيل المشترك للنظم.
该文件报告说,美洲的许多国家在综合其地理数据时,正面临技术、组织和财政挑战,包括标准化和互用适用性。 - يوصي أيضا بأن تقدم بلدان الأمريكتين الأعضاء إلى مشروع " سيرغاس " بيانات عن الجاذبية لحساب المجسم الأرضي باعتباره السطح المرجعي للنظام الرأسي (الارتفاع)؛
又建议美洲成员国向南美洲地心参照系统提供重力数据,以便计算大地水准面,以之作为垂直(高度)系统的参照平面; - وقال إن مؤتمرات الفضاء التي تعقدها بلدان الأمريكتين هي مثال للتعاون الإقليمي والحوار الأقاليمي لنشر المعرفة، والحصول عليها، من خلال تقديم معلومات استراتيجية عن التنمية والأمن الإنساني.
美洲空间会议是通过提供发展与人类安全方面的战略信息,在传播和获取知识方面开展区域合作和区域间对话的典范。 - وقدمنا حوافز جديدة للاقتصاد في استهلاك الطاقة، وبدأنا بشراكة في مجال الطاقة في جميع بلدان الأمريكتين وانتقلنا من دور المتفرج إلى دور الرائد في المفاوضات الدولية بشأن المناخ.
我们制定了新的鼓励节能措施,在美洲发起了一项能源合作计划,并在国际气候谈判中从一个旁观者转变为一个领导者。 - واعترافاًً بأن حكومات بلدان الأمريكتين تركز على قضايا الهجرة، فقد شجع وفد آخر المفوضية على أن تواصل مشاركتها النشطة في هذه القضية حتى لا تقضي ممارسات الهجرة التقييدية على حماية اللاجئين.
另一个代表团认识到移徙问题是南北美洲各国政府的重点,鼓励难民署继续积极参与这个问题,以确保限制性的移徙做法不会损害对难民的保护。 - والولاية الرئيسية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تعكس المبادئ والأولويات التي تتشاطرها بلدان الأمريكتين وهي شاهد على أن قرابة 15 دولة عضو في منظمة الدول الأمريكية تسهم في تلك البعثة.
联合国海地稳定特派团(联海稳定团)的核心任务反映了美洲国家的共同原则和优先事项,并证明约有15个美洲组织成员国向特派团派遣了部队。 - وحضر المؤتمر أكثر من 000 1 شخص من كل بلد من بلدان الأمريكتين تقريبا، بما في ذلك 39 وفدا حكوميا، والكثير من المؤسسات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية من المنطقة، وعدة مئات من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
参加会议的有来自美洲几乎每一个国家的1 000多人,包括39个政府代表团、许多国家机构和区域的政府间组织以及几百名非政府组织代表。 - يوصي كذلك بأن تعمل بلدان الأمريكتين الأعضاء على تصحيح عمليات تحديد المناسيب فيها بأخذ قراءات لقياس الجاذبية من أجل حساب أرقام المناسيب الأرضية وربط شبكات التسوية بالبلدان المجاورة، مع إتاحة هذه المعلومات جميعها لمشروع " سيرغاس " .
还建议美洲成员国通过重力观察校正其水平面,以便计算出重力位势数,并把水平面网同邻接国家联接,和向南美洲地心参照系统提供所有这些信息。 - ومن بلدان الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي التي تنفذ فيها اليونيسيف برامج لمنع العنف المسلح والحد منه البرازيل وبليز وبنما وجامايكا والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا وهندوراس.
儿基会正在以下美洲和加勒比国家执行预防和减少武装暴力方案,这些国家包括伯利兹、巴西、哥伦比亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、牙买加、墨西哥、尼加拉瓜和巴拿马。 - 81- كانت المدافعات عن حقوق الإنسان المعنيات بقضايا الأراضي والبيئة موضوع عدد من الرسائل (25) التي بعثت خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى بلدان الأمريكتين (17) ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ (6) وأفريقيا (2).
从事土地和环境权问题工作的女性人权维护者是报告所涉期间寄出的许多信函(25份)所提到的受害者,这些信函分别寄至美洲(17份)、亚太地区(6份)和非洲(2份)的国家。 - 7- نشكر للمجتمع الدولي تضامنه ودعمه القيم الذي قدمه إلى بلدان الأمريكتين في إطار جهودها الرامية إلى القضاء على آفة الألغام المضادة للأفراد، ونحث البلدان الصديقة التي تشكل أوساط البلدان المانحة على مواصلة مساعدتها لبلدان المنطقة، وزيادة هذه المساعدة قدر الإمكان؛
感谢国际社会为美洲国家彻底消除杀伤人员地雷这一祸害的努力所表示的声援和提供的宝贵支持,并促请各友好捐助国继续为本区域的国家提供援助和尽可能提供更多的援助; - واختيرت نيكاراغوا بالنظر إلى أنها من بين بلدان الأمريكتين التي تضطلع بمبادرات وبتوحيد الجهود الوطنية للتغلب على الثغرات القائمة في الخدمات الأساسية، وفي المقام الأول في مجال المياه للاستهلاك البشري، وهو جانب أساسي من جوانب الصحة الوقائية.
尼加拉瓜之所以被选中,是因为作为美洲的国家之一,它一直在集中全国力量开展各种活动,以克服基本服务方面的差距,主要是预防性基本卫生服务 -- -- 人类饮用水方面的差距。 - وفي نطاق الأمريكتين، شاركت بربادوس في اجتماعات التشاور التي عقدها وزراء الخارجية بموجب ميثاق منظمة الدول الأمريكية ومعاهدة ريو، وأيدت ما اتخذته هذه الهيئات من قرارات تدين الهجوم وتُلزِم حكومات بلدان الأمريكتين بتعزيز التعاون لمنع الإرهاب في الأمريكتين ومكافحته واستئصاله.
巴巴多斯在其所在区域内参加了依据《美洲国家组织宪章》和《里约条约》召开的外交部长协商会议,支持会议通过的谴责这一袭击的决议,决议并要求区域内各国政府加强合作,以防止、打击和铲除区域内的恐怖主义。
更多例句: 上一页