×

بلحاج造句

"بلحاج"的中文

例句与造句

  1. توركونوف (الاتحاد الروسي)، وشارك في الفريق رئيس اللجنة، محسن بلحاج عمر، كعضو بحكم منصبه.
    委员会主席穆赫森·贝勒·哈杰·阿穆尔作为当然成员参加小组。
  2. سيُشارك رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية محسن بلحاج عمور في الفريق كعضو بحُكم منصبه.
    委员会主席穆赫森·贝勒·哈杰·阿穆尔将作为兼任成员参加该小组。
  3. أما فيما يتعلق بمشروع قواعد السلوك، فقد بذل السيد بلحاج عمر كل ما في وسعه لإرضاء الإدارات والموظفين.
    该委员会主席已尽力满足行政部门和工作人员关于行为标准订正草案的要求。
  4. ورفض محامي علي بلحاج اختصاص المحكمة العسكرية لأنها تخضع لوزارة الدفاع.
    Ali Benhadj的律师拒绝将审判权交给军事法庭,因为该法庭从级别上讲隶属于国防部。
  5. غير أنه قال إن التماسك والمرونة يمكن الجمع بينهما كما لاحظ ذلك رئيس اللجنة، السيد بلحاج عمر، في عرضه بشأن الدور الذي ستقوم به اللجنة مستقبلا.
    但是,正如该委员会主席贝勒·哈杰·阿穆尔先生在关于该委员会未来作用的发言中所指出,凝聚力与灵活性可以共存。
  6. وأوصت اللجنة بإعادة تعيين السيد بلحاج عمر (تونس) والسيد فيزنر (بولندا) على التوالي في منصبي رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Bel Hadj Amor先生(突尼斯)和Wyzner先生(波兰)获推荐再次任命分别担任国际公务员制度委员会的主席和副主席。
  7. وبالنظر إلى حصول السيد بلحاج عمر (تونس)، والسيد بواتينغ (غانا) على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصي بتعيينهما أو إعادة تعيينهما عضوين في لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Bel Hadj Amor先生(突尼斯)和Boateng先生(加纳)得到法定多数票,获推荐任命或再次任命国际公务员制度委员会成员。
  8. ويفيد المصدر أن علي بلحاج قد تعرَّض أثناء هذه الفترة لأشكال مختلفة من السجن، وأنه كان يعامل معاملة مختلفة حسب وضعه إما كمحاور سياسي وإما كخصم.
    据报案人报告,在这一期间,Ali Benhadj经历过各种形式的监禁,他所受的待遇根据他被当局认为是一名政治对话者还是一名反对者而不同。
  9. ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد إليوت هاريس الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد فريد بلحاج الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة.
    理事会主席将听取国际货币基金组织驻联合国特别代表Elliott Harris先生和世界银行驻联合国特别代表Ferid Belhaj先生的简报。
  10. إعادة ترشيح السيد محسن بلحاج عمر (الجمهورية التونسية) لمنصب رئيس لجنة الوظيفة العمومية الدولية بمناسبة الانتخابات التي ستجري خلال الدورة 61 للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    (突尼斯共和国)Mohsen Belhaj Omar博士再次参加联合国国际公务员制度委员会主席一职的竞选,选举将在联合国大会第六十一届会议期间举行。
  11. وفي حالة السيد علي بلحاج أُيِّد الحكم بحكم أصدرته المحكمة العليا، بينما رفضت المحكمة العليا طلب السيد عباسي مدني إجراء مراجعة قضائية للحكم " .
    在Ali Benhadj先生一案中,最高法院的裁定维持了原判。 Ali Benhadj先生提出的要求对判决进行司法审查的申请被最高法院驳回 " 。
  12. وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بلحاج عمور والسيد فيزنر والسيد بوتنغ والسيد سانشيز مونيوز والسيدة شلازاك.
    大会第六十一届会议将须填补Bel Hadj Amor先生、Wyzner先生、Boateng先生、Sanchis Muñoz先生和Szlack女士任满空出的席位。
  13. 20- ويفيد المصدر بأن المحكمة التي أصدرت الحكم على علي بلحاج لم يكن لها فيما يبدو اختصاص القيام بذلك، ولم يكن بوسعها أن تكون نزيهة ولا غير منحازة، لأنها تخضع لوزارة الدفاع وليس لوزارة العدل، وكان قضاتها معينين من قِبل وزارة الدفاع.
    根据报案人报告,判处Ali Benhadj徒刑的法庭明显没有审判权,因此既不可能做到公正也不可能做到不带偏见,因为它依赖于国防部,而不是司法部,而且法庭的法官是由国防部指派的。
  14. 27- وفي غياب مزيد من المعلومات، وأدلة تؤيد هذا الإدعاء، لم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى استنتاجٍ بشأن ما إذا كانت محاكمة وإدانة السيد مدني والسيد بلحاج تثير مسألة منفصلة تتعلّق بالحرمان من الحرية كعقاب على ممارسة حرية التعبير.
    由于没有得到关于这一指控的进一步资料和证据,工作组无法就对Messrs Madani 和Benhadj先生的审判和定罪是否引起单独一个关于剥夺自由的行为用于惩罚行使言论自由的问题得出结论。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بلح البحر الأزرق"造句
  2. "بلح البحر"造句
  3. "بلح"造句
  4. "بلجيكيون"造句
  5. "بلجيكية"造句
  6. "بلحاف"造句
  7. "بلحسن"造句
  8. "بلخ"造句
  9. "بلخادم"造句
  10. "بلد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.