بلاغة造句
例句与造句
- ومن الواضح أنه يجب ألا يكون وراء كل من هذه القرارات مجرد بلاغة سياسية عامة أو كلام عما يسمى بالسياسة " العادلة " .
显然,任何这种决定的背后应该不仅仅是泛泛而谈的政治言论 -- -- 有关所谓的公平政策的言论。 - ولكن نظرا لأنه لا توجد طريقة أفعل بها ذلك بصورة أكثر بلاغة منها، لن أقول سوى " شكرا " .
但由于我无法比她更动人地表达这个信息,因此我将仅仅说 " 谢谢你 " 。 - وقد أصغينا ببالغ الاهتمام إلى البيان الصادر عن الحلقة الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة، الذي تلاه علينا بكل بلاغة أميننا العام السيد بتروفسكي.
我们非常认真地听取了会议秘书长彼德罗夫斯基先生十分流畅地向我们宣读的国际妇女节年度讨论会的发言。 - ولم أكن أنوي التحدث ولا أستطيع أن أحاكي بلاغة أسلافي، لكن دعوني أعلق تعليقاً موجزاً على البيان الذي أدلى به اليوم السفير لينت.
我并没有打算发言,我也无法象我的各位前任那样雄辩滔滔,但我只想就林特大使今天的发言作一简要评述。 - ومن الأهمية بمكان اليوم أن تصبح المبادئ والآليات المثبتة في وثائق ذينك المحفلين الأوروبيين معلما يسترشد به في العمل لا مجرد بلاغة جميلة تستظلها الأرفف.
今天,极为重要的是,这些欧洲论坛的文件所载的各项原则均应成为行动的实际准则,而不只是在纸上空谈。 - " ومن أكثر الأشخاص بلاغة وموهبة، الآتين من الجزء الذي أشرتم إليه من آسيا في محاضرة نوبل التي ألقيتموها، الشاعر الصوفي جلال الدين الرومي، لا سواه.
" 你在诺贝尔演讲中提到的亚洲那个地区最雄辩和天才的人之一莫过于神秘主义诗人鲁米。 - ويجب الإقرار بأن أكبر تهديد لسلامة ومصداقية نظام عدم الانتشار هو وجود الكيل بمكيالين والنهج التمييزية التي تتبعها الدول الأكثر بلاغة فيما يتعلق بتعزيز نظام عدم الانتشار.
在此必须认识到,对不扩散制度的完整性和公信力最严重的威胁是采取双重标准以及四处宣扬不扩散制度的国家采取歧视性的作法。 - فهل يحتاج المرء إلى بلاغة شيكسبير ليصف وابل الصواريخ وقذائف الهاون الموجهة لقتل المدنيين الأبرياء بـ " القذائف " .
一个人需要有莎士比亚的善辩能力才会将蓄意杀害无辜平民的密集发射的火箭和迫击炮弹描述为 " 射弹 " 。 - ويؤدي المجتمع المدني دورا هاما، وعلى الزعماء الدينيين أن يتحملوا مسؤولية خاصة ، كما أبرز الوزير الكالاي ممثل البوسنة والهرسك وآخرون بالأمس في بلاغة شديدة.
正如波斯尼亚和黑塞哥维那的阿尔卡拉伊部长和其他人昨天有力强调的那样,民间社会发挥着重要作用,而且宗教领袖必须承担特殊责任。 - وتطورت جاليات مهاجرة متـنامية أكثر بلاغة في بلدان اللجوء وأصبحت تمثل جمهورا يعبـر عن شواغله، ويتحدى أحيانا الوضع القائم سـواء في البلدان المضيفة أو في بلدان المنشـأ.
在移民国家中浮现出不断扩大的和更清晰的移民散居地,代表着一批新的选民,表达自己的关切,有时在接受国社会以及原籍国都对现状形成了挑战。 - فلا يمكن أن تكفي مناشدة المصالحة الذاتية المستنيرة للأثرياء، التي كانت تشكل روح الحوار بين الشمال والجنوب، أو تكفي بلاغة التضامن فيما بين الفقراء من تعابير رنانة، التي كانت تشكل روح التعاون بين الجنوب والجنوب.
单纯呼吁富国对自我利益持开明态度(这是南北对话的精神),或者空喊穷国之间加强团结的口号(这是南南合作的精神)都是不够的。 - وعليه، وعوضاً عن إبداء الدعم اللفظي لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، سيفعل السيد أناستاسياديس خيراً لو أنه يحجم عن أي كلام بلاغة أو نشاط من شأنه توسيع الفجوة بين الجانبين لئلا تزداد صعوبة التوصل إلى حل.
因此,阿纳斯塔西亚迪斯先生最好是避免任何扩大双方之间的鸿沟并使解决方案变得更加困难的言论和活动,而不要空谈保护人权和基本自由。 - وربما نختار ترشيد جدول الأعمال عن طريق الاقتصار على القضايا الجوهرية والمواضيعية وتفادي التكرار السنوي للنصوص التي لا تجلب قيمة مضافة حقيقية واستخدام نهج أقل بلاغة وأكثر براغماتية بوصفه الخيط الرئيسي الذي يربط قراراتنا.
我们可以决定精简议程,将其限于必不可少的和有现实意义的问题,避免每年重复那些并不真正增加任何价值的案文,把少说空话和多做实事当作我们各项决定的主旋律。 - ومن المؤكد أن منظمتنا بعيدة كل البعد عن الكمال، ولكن أنَّى لها أن تكون غير ذلك في عالم معقد ومجحف مثل عالمنا؟ وعلى كل فإن الأمم المتحدة هي نحن، كما قالها الأمين العام بكل بلاغة أمام هذه الجمعية.
诚然,我们的组织远非尽善尽美,但在我们这样一个复杂和不平等的世界里它怎能做到尽善尽美? 而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。 - ولعدم تكرار ما قاله من قبل عدد من الزملاء، أود مجرد التأكيد مجددا على أن تركيا تتشاطر أيضا بالكامل رؤية واستراتيجية الأمين العام في ما يتعلق بما أسماه بكل بلاغة " التحرر من الفاقة " .
为了不重复我的几位同事已经说过的话,我谨重申,土耳其也完全赞同秘书长把它雄辩地称为 " 免于匮乏的自由 " 的远见和战略。