×

بكوريا造句

"بكوريا"的中文

例句与造句

  1. القس (دايفيد يونجي تشو) متقاعد الآن، ولكني قمت بسؤاله عن ذكريات السنوات الأولى التي بدأ خلالها نشر رسالة الإنجيل بكوريا
    赵镛基牧[帅师]现已退休,我请他回忆 一下早些年在韩国传播福音信息情况。
  2. نحن لم نطلب من اليابان أن تعترف بكوريا الشعبية كدولة حائزة لأسلحة نووية ولسنا في حاجة للقيام بذلك.
    我们没有要求日本承认朝鲜民主主义人民共和国是核武器国家,我们也无需这样做。
  3. تشمل استراتيجية تطوير التكنولوجيا الأحيائية في جمهورية كوريا، كما وردت في خطة التكنولوجيا الأحيائية بكوريا لعام 2000، ثلاث مراحل رئيسية.
    《2000年韩国生物技术计划》所载的大韩民国生物技术开发战略由三个阶段组成。
  4. ومن بين المسائل البارزة في المنطقة المجاورة لليابان، غني عن القول إن أكثرها إلحاحا هي المسائل المتعلقة بكوريا الشمالية.
    在日本附近地区悬而未决的问题当中,不用说,最紧迫的问题是那些有关北朝鲜的问题。
  5. كان المدعي قد تعاقد على شراء ٠٠٠ ٠٥ طن متري من المدعى عليه بشروط فوب للتسليم في يوسو ، بكوريا الجنوبية .
    原告订约以离岸价格向答辩人购买50,000公吨的燃油,在南朝鲜的丽水发货。
  6. إن ذلك يبدد آمال المجموعة الدولية في حل المسألة النووية الخاصة بكوريا الشمالية ونزع السلاح النووي لشبه الجزيرة الكورية، بشكل سلمي، من خلال الحوار.
    这使得国际社会解决北韩核问题和通过对话和平实现朝鲜半岛无核化的希望破灭。
  7. ومن المتوقع أن يبدأ الصندوق أعماله في سونغدو، بكوريا الجنوبية، في النصف الثاني من عام 2013 وأن يشرع في تنفيذ أنشطته في عام 2014.
    预计该基金将于2013年下半年在大韩民国仁川开始工作,并于2014年启动其活动。
  8. وظل المرفق البحري في فناء دايوو في اوكبو بكوريا الجنوبية في إطار اتفاق بأن تدفع شركة نفط الكويت رسوم تخزين لشركة دايوو.
    根据一项协定,该海上设施留在大宇公司在大韩民国Okpo的仓库,科威特石油公司向大宇公司支付仓储费。
  9. وظل المرفق البحري في فناء دايوو في اوكبو بكوريا الجنوبية في إطار اتفاق بأن تدفع شركة نفط الكويت رسوم تخزين لشركة دايوو.
    根据一项协定,该海上设施留在大宇公司在大韩民国Okpo的仓库,科威特石油公司向大宇公司支付仓储费。
  10. وفي أعقاب المنتديات الرفيعة المستوى بشأن فعالية المعونة، التي عقدت في روما وباريس وأكرا، ستستضيف كوريا الاجتماع الرابع للمنتدى في بوسان بكوريا في العام المقبل.
    继在罗马、巴黎和阿克拉举行援助实效问题高级别论坛之后,韩国明年将在韩国釜山举办其第四次会议。
  11. وأبلغت الحكومة المشاركين، في المؤتمر عن كيفية استعراض وتقييم اللجنة للتقريرين، حيث اعترفت بكوريا بوصفها بلداً نموذجياً للنهوض بالمرأة على نطاق العالم.
    在会上,政府向与会者通报了委员会如何审议及评估大韩民国的报告,委员会确认大韩民国是全世界妇女发展的典范国。
  12. وقدمت منظمة الشفافية الدولية بكوريا كلمة أبرزت كيف أن المنظمات غير الحكومية تستطيع أن تشترك في شراكات تعاونية غير مناوئة مع الحكومات في المبادرات التي تتخذ لمناهضة الفساد.
    透明国际-韩国的发言强调如何使非政府组织在反腐败的主动行动中与政府建立非敌对的合作性的伙伴关系。
  13. وليس برنامج الأسلحة النووية الخاص بكوريا الشمالية أشد التحديات لسلام وأمن شبة الجزيرة الكورية إلحاحاً فحسب، بل يشكل تهديداً خطيراً لسلام واستقرار منطقة شمال شرق آسيا ويتجاوزها.
    北朝鲜的核武器方案不仅是对朝鲜半岛和平与安全最紧迫的挑战,而且也是对东北亚地区乃至以外和平与稳定的严重威胁。
  14. إن الدفاع عن النفس معرض حقا للخطر في حالة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي توجد تحت المظلة النووية بكوريا الجنوبية التي تقدمها أكبر دولة حائزة للأسلحة النووية.
    就朝鲜民主主义共和国而言,其正当防卫确实处于危急关头,因为我国是在最大的核武器国家为南朝鲜提供的核保护伞之下生存。
  15. وتكرر منغوليا تأكيد مواقفها التقليدية المؤيدة لعدم انتشار الأسلحة النووية ولجعل شبه الجزيرة الكورية منطقة خالية من الأسلحة النووية، وتؤكد من جديد ضرورة إيجاد حل دبلوماسي للمسألة النووية الخاصة بكوريا الشمالية.
    蒙古重申其支持防止核武器扩散和实现朝鲜半岛无核武器的传统立场,并再度表明,必须谋求以外交方式解决北朝鲜核问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بكور"造句
  2. "بكو"造句
  3. "بكنجهام"造句
  4. "بكنباور"造句
  5. "بكن"造句
  6. "بكول"造句
  7. "بكى"造句
  8. "بكي"造句
  9. "بكيا"造句
  10. "بكير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.