بفاعلية造句
例句与造句
- وستسهم رومانيا بفاعلية في أي جهد في هذا الصدد.
罗马尼亚将积极促进这个方面的任何努力。 - ولذلك شاركت ميانمار بفاعلية في عملية بالي على المستوى الإقليمي.
因此,缅甸在区域一级积极参与巴厘进程。 - لذلك، نتطلع إلى الإسهام بفاعلية في منتدى الدوحة.
因此,我们期待着积极地为多哈论坛做出贡献。 - وتشارك بولندا أيضا بفاعلية في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
波兰还积极参与打击核恐怖主义全球倡议。 - ويشارك الصندوق بفاعلية في أسبوع التنمية البشرية الذي ينظمه البنك الدولي.
人口基金积极参与世界银行人力开发周活动。 - وكان هناك تفضيل للتدخلات ذات الأثر الفوري التي تتسم بفاعلية التكلفة.
符合经济效益、宁可采取立竿见影的干预措施。 - والمجتمعات الكاريبية ببساطة ليست مجهزة للتصدي بفاعلية لهذه التحديات.
加勒比各国社会确实没有能力有效地应对这些挑战。 - كما تساهم بفاعلية في جلسات استماع الاستعراض الدوري الشامل لبلدان أخرى.
荷兰也将积极参与对其他国家的普遍定期审议。 - تشارك سري لانكا بفاعلية مع الشركاء الدوليين في مكافحة الإرهاب.
斯里兰卡在反恐斗争中积极与国际伙伴进行合作。 - فيما مخالفات السير شديدة العقوبات فهذه العقوبات لا تُنفّذ بفاعلية دائماً.
对交通罪给予严厉处罚,但并非总能得到执行。 - كما دعا الدول الأعضاء إلى المشاركة بفاعلية في الاجتماع رفيع المستوى.
会议还呼吁各成员国积极参加高级别部长级会议。 - وتسهم المنظمات غير الحكومية بفاعلية وفعالية في تحقيق أهداف اﻻتفاقية.
非政府组织为实现《公约》的目标做出了积极的贡献。 - وقال الرئيس كاغامي " لقد تعامل المجتمع الدولي بفاعلية شديدة مع يونيتا.
" 国际社会对付安盟的办法很有效。 - ودعا الدول الأعضاء للمشاركة بفاعلية في كافة المبادرات والمؤتمرات الدولية ذات الصلة.
会议呼吁各成员国积极参加所有相关的国际活动和会议。 - ويرتبط هذا أيضا بفاعلية مصاحبة عمليات السلام لجهود بناء السلام.
它还必须与同时进行的和平进程及和平建设努力的成效相联系。