×

بعدهم造句

"بعدهم"的中文

例句与造句

  1. ذلك أن بعدهم عن دولة جنسيتهم لا يستغرق أشهرا أو سنوات عديدة، مثلما هو الشأن بالنسبة لأطقم السفن.
    飞机机组人员不象船只的船员那样,与其国籍国隔离许多个月或许多年。
  2. وفقدت الكثير من هذه الأسر أراضيها لصالح أناس شغلوها بعدهم أو ليس لديها أي دليل قانوني على حقوقها في الأراضي.
    其中许多家庭失去了土地,被后来者占用,或没有法律文件证明其土地权。
  3. ويأتي بعدهم العاملون في وظائف بأجر مدفوع الذين تبلغ نسبتهم 23 في المائة، والعاملون في الزراعة لصالح الأسرة وتبلغ نسبتهم 22 في المائة.
    其次有23%的人从事有酬工作,22%的人主要从事家庭农业劳动。
  4. ويتعذر الاتصال بهؤلاء السكان لعدة أسباب، منها بعدهم عن مراكز تقديم الخدمات وعدم وجود سلطات مدنية في مناطقهم العديدة.
    由于这些民众远离给养服务中心,许多村镇又缺少民政机关,接触他们相当困难。
  5. وعليه، أطلب إلى الأعضاء التقيد بتلك المدة احتراما لجميع من سيتكلمون بعدهم ولكي يحظى الجميع بالشروط ذاتها.
    因此,我请发言者尊重所有后面发言的人,遵守这一时限,使每位发言者都能享有同样的条件。
  6. وتعتبر القيادة على أعلى مستوى مسألة حتمية إذا ما أردنا أن نترك لأولادنا ولأولادهم من بعدهم كوكبا يمكنهم أن يعيشوا عليه.
    如果我们要将一个可生存的地球传给我们的子孙后代,最高层的领导作用是必不可少的。
  7. وأفراد الأسرة الذين سبق لهم الاستقرار يساعدون من يصل بعدهم على العثور على وظيفة وسكن ويقدمون له ما عدا ذلك من المساعدات اللازمة.
    已定居的家庭成员可帮助新来的亲属找工作,解决住房问题,并提供其他所需帮助。
  8. ورغم النداءات المتكررة التي لم تسترع أي انتباه، فإن البرتغاليين انسحبوا ببساطة من تيمور الشرقية تاركين في أعقابهم فراغا جاءت من بعدهم إندونيسيا لسده.
    反复的呼吁没有得到任何注意,葡萄牙人迳自离开了东帝汶,留下一个真空,后被印度尼西亚填补。
  9. ٩٣- وقال إن من بين العقبات اﻷخرى ضعف المهاجرين الهيكلي أمام اﻻنتهاكات الخطيرة لحقوق العمل وحقوق اﻹنسان، إذ كلما ازداد بعدهم عن بلدانهم اﻷصلية، كلما ازدادوا ضعفاً.
    另一阻碍是,移民的劳工权利和人权历来都易受到严重侵犯;越是远离原籍国,越是容易处于弱势。
  10. كما يجب التركيز على محنة الفقراء الحضريين، نظراً إلى بعدهم عن المزارع، التي تمكِّن من استكمال دخلهم وإمداداتهم الغذائية.
    城镇平民的困境也必须予以重视,因为城镇平民远无可能从事农业种养,否则,即可补充城市平民的收入和粮食供应。
  11. وسرعان ما عثر صاحب الرسالة وبعض اﻷشخاص، ومن بعدهم الشرطة، على الحافلة الصغيرة، كما عثروا على جثة س. ل. في قبر قريب قليل العمق.
    提交人和一些其他人(警察随后)不久发现该小公共汽车,和S.L.的尸体在附近一个不深的墓穴中被找到。
  12. ويتعين على القادة في المرتبة الأولي، ثم من بعدهم المجتمع المدني، كل فيما يخصه، الحض على إنجاز نوع آخر من التنمية، وإعلام الشباب أن دولة الرفاهية لم تعد قائمة.
    领导者、民间社会以及所有相关方面,应推动其他形式的发展,使青年理解国家不再是一个保护人。
  13. ويفوق عدد العاملين والعاملات المستقلين بكثير (82.10 في المائة) عدد الموظفين والموظفات (12.75 في المائة)، الذين يأتي من بعدهم الخدم (2.20 في المائة).
    大部分劳动者(82.10%)属于自雇者,远远超过受雇者的数量(12.75%),还有少数的家庭佣人(2.20%)。
  14. وفي الوقت ذاته، هناك من يحتج بأن فكرة امتلاك كل جيل للأرض كأوصياء على من سيأتي من بعدهم وموكل إليهم تدبير شؤونهم تتواءم مع جميع الثقافات والديانات والجنسيات.
    同时,有人认为,每一代人都作为其后代的受托人或管理员掌管地球的概念,与所有文化、宗教和民族特性产生了深深的共鸣。
  15. وﻻحظت المقررة الخاصة عدم وجود خدمات دعم متاحة لضحايا العنف من اﻷجانب الذين يتعرضون لهذا العنف بحكم بعدهم عن أوطانهم ولعدم قدرتهم على التخاطب مع مستخدميهم)٣٨(.
    特别报告员注意到给予外籍暴力受害者的支助服务十分缺乏;这种受害者远离本国、往往未能与雇主沟通,特别容易受到这种暴力的侵害。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بعدها"造句
  2. "بعده"造句
  3. "بعدنا"造句
  4. "بعدما"造句
  5. "بعدم رضى"造句
  6. "بعدهما"造句
  7. "بعدي"造句
  8. "بعديد"造句
  9. "بعذاب"造句
  10. "بعذوبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.