بعدا造句
例句与造句
- أُنجِـز؛ لم يشهد أي حادث تصعيدا يأخذ بعدا سياسيا
已达到,没有事件升级到政治层面 - ويمثل التعاون الدولي والإقليمي بعدا هاما في هذه المنطقة.
国际和区域合作对该区域非常重要。 - وتضيف لجنة بناء السلام بعدا جديدا هاما.
建设和平委员会添加了一个重要的新层面。 - إن هذا يمثل بعدا جديدا وخطيرا للأزمة الحالية.
这是当前危机中一个新的、危险的层面。 - وأضاف أن هناك بعدا قانونيا للمشكلة يجب معالجته أيضا.
这个问题还有法律方面的内容需要处理。 - وأثناء التسعينيات، اتخذت الأعمال التي يقوم بها المقرر الخاص بعدا مؤسسيا.
在九十年代,特别报告员任重道远。 - ولا شك أن الإرهاب الدولي قد اكتسب بعدا عالميا.
国际恐怖主义无疑已成为一种全球现象。 - ويمثل إمكانية لجوء الأطفال إلى العدالة بعدا مهما في الوقاية.
儿童司法救助是预防的一个重要方面。 - سيعطي ذلك بعدا دوليا آخر في الظروف التي تسود الآن.
在现有情况下,这将是另一个国际层面。 - إن مناشدتنا هذا العام أخذت بعدا جديدا وهاما.
今年,我们的呼吁呈现出一个新的重要方面。 - وأشار إلى أن فيروس إيبولا يضفي بعدا آخر على هذا الوضع المعقد.
埃博拉是这种复杂局势的另一层面。 - ان تتوقعى اكثر الاحتمالات بعدا
"怀疑是好事,能找出真相更好" 你还是保持嘻皮作风 - وتمثل مكافحة الجريمة المنظمة بعدا آخر من أبعاد هذا التعاون.
打击有组织犯罪是这种合作的另一个层面。 - ولا شك أن الإرهاب الدولي قد اكتسب بعدا عالميا.
国际恐怖主义毫无疑问已成了一种全球现象。 - نُقح تعريف محل الإقامة المعتاد ليشمل بعدا زمنيا.
常居地的定义已作修改,现在包含了时间因素。