بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون造句
例句与造句
- وشهد أفراد بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون عملية قتل هذين الرجلين على أيدي أشخاص من الجمهور بتأييد واضح من المتفرجين.
联塞观察团人员亲眼看到一伙人在旁观者明显怂恿下杀害了这两个人。 - مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
联合国塞拉利昂综合办事处、(联合国塞拉利昂特派团)、联合国塞拉利昂观察团 - وقرر المجلس أيضا، في القرار نفسه، إنهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون فور إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
在同一份决议中,安理会还决定联塞观察团的任务在联塞特派团设立后立即终止。 - وكذلك تساعد بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون الوكالات ذات الصلة بهدف تعزيز احترام مبادئ الأمم المتحدة فيما يتعلق بعودة المشردين داخلياً.
联塞观察团还将协助有关机构促进尊重联合国关于国内流离失所者回返问题的各项原则。 - وأصبح الآن هذان العنصران الجديدان مدرجين في ولاية وعمليات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون بعد توسيعها.
由于实行残酷地砍去受害人手脚的暴力做法,塞拉利昂突然出现了一类新的人 -- -- 失去四肢的人。 - ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون ونفقاتهما، إضافة إلى التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
报告还提供了联塞观察团和联塞特派团的收入和支出以及编入预算的自愿实物捐助数额。 - كما قرر المجلس، بموجب قراره 1270 (1999)، إنهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون فور إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
理事会第1270(1999)号决议还决定,联塞观察团的任务在联塞特派团设立后立即终止。 - ووافقت قيادة الجبهة على هذا الاقتراح وتجري حاليا مناقشات لإيفاد فريق بقيادة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون واليونيسيف.
联阵领导人已对此表示同意,现正在讨论派遣一个由联塞观察团和儿童基金会领导的小组事宜。 儿童兵的复员。 - وقد أبلغت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون الحكومة بمساندتها لهذه المبادرة ووعدتها بتوفير المساعدة الفنية اللازمة لها بالتعاون مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
联塞观察团告诉塞拉利昂政府说,它支持这项行动,并答应在联合国人权事务高级专员办事处的合作下提供必要的技术协助。 - وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون " بدون تصويت.
第五委员会不经表决通过题为 " 联合国塞拉利昂观察团和联合国塞拉利昂特派团经费的筹措 " 的决议草案。 - وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون() والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة الميزانية()،
审议了秘书长关于联合国塞拉里昂观察团经费筹措问题和联合国塞拉里昂特派团经费筹措问题的报告以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告, - 17- واستمرت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون تقدم المساعدة التقنية إلى اللجنة الوطنية للديمقراطية وحقوق الإنسان والمنتدى الوطني لحقوق الإنسان لمساعدتهما على الاضطلاع بأنشطة الرصد والإبلاغ والدعوة في مجال حقوق الإنسان في سيراليون.
另外,联塞观察团继续向全国民主和人权委员会和全国人权论坛提供技术协助,协助它们在塞拉利昂境内开展监测、汇报和宣传人权活动。 - 28- وبالإضافة إلى ذلك، تعمل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون على نحو وثيق مع و حدة تنسيق المساعدة الإنسانية بالأمم المتحدة وغيرها من الوكالات لضمان نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان على نطاق واسع لأجل صياغة وتنفيذ برامج العودة.
另外,联塞观察团与联合国人道主义援助协调股以及其它机构密切合作,确保广泛分发与拟订和实施回返方案有关的人权资料。 - وفي سيراليون، يجري توسيع بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون من أجل التعجيل بعمليتي نـزع السلاح والتسريح الأساسيتين والاضطلاع بمهام حيوية أخرى، بما فيها تعزيز حقوق الإنسان وتقديم المساعدة الإنسانية.
在塞拉里昂,联合国塞拉利昂观察团(联塞观察团)目前正在扩大,以加速重要的解除武装和复员工作和执行其他重要的任务,包括人权促进和人道主义援助。 - واتفقوا على أن من الواجب تفادي حدوث فراغ أمني في سيراليون، وناقشوا التغييرات التي ستكون ضرورية في ولاية وقوام بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون لدى انسحاب نيجيريا من فريق المراقبين العسكريين.
他们一致认为必须避免塞拉利昂境内出现任何安全真空状况,并讨论了由于尼日利亚从西非观察组撤出而要对联塞特派团的任务规定和人数进行的必要调整。
相关词汇
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان"造句
- "بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا"造句
- "بعثة مراقبين"造句
- "بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
- "بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句