بعثة متكاملة造句
例句与造句
- رهناً بإجراء تقييم للظروف السياسية والأمنية القائمة على أرض الميدان، تنشر الأمم المتحدة بعثة متكاملة متعددة الأبعاد في إطار الفصل السابع من الميثاق.
根据对当地政治和安全条件进行的评估,联合国将根据《宪章》第七章部署一支多层面综合力量。 - وعلى الأجل المتوسط، وحسب الظروف على أرض الواقع، يتعين علينا أن نواصل العمل على إيجاد بعثة متكاملة تماما، استجابة لطلب رئيس الصومال.
在中期,我们应按实地情况,继续根据索马里总统的要求,向组建一个全面综合的特派团方向努力。 - ويعد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي بعثة متكاملة حيث يضطلع نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا بمهام المنسق المقيم ورئيس فريق الأمم المتحدة القطري.
联布办事处是一项综合特派任务,即秘书长副特别代表还担任驻地协调员和联合国国家工作队队长。 - وقد أحرزنا شيئا من التقدم في ربط مجمل النُهُج الاستراتيجية من خلال إطار بعثة متكاملة وتوافق أفضل لعمليات التخطيط المعنية.
我们通过综合特派团的框架和加强各自规划工作的一致性,在所有战略做法之间建立联系方面取得了一些进展。 - ليشتي في المستقبل، وإنشاء بعثة متكاملة متعددة الأبعاد في تيمور - ليشتي في هذا التقرير.
在此基础上,他在报告中提出了关于联合国在东帝汶未来的作用以及在东帝汶建立一个多部门和综合的联合国特派团的建议。 - وكانت ثمة حاجة إلى إيضاح مهمة كل من البعثة واليونيسيف في إطار " بعثة متكاملة " .
有必要在 " 综合特派团 " 框架内澄清联刚特派团和儿童基金会的各自任务规定。 - وهذه البعثة بعثة متكاملة تماما، وبناء على ذلك، ينبغي أن يتضافر عمل الموظفين المدنيين والعسكريين على جميع مستويات الهيكل الإداري لتقديم الخدمات.
马里稳定团是一个全面综合的特派团,因此,文职人员和军事人员应在提供服务管理结构的各个层次相互交织。 - وأشار أيضا إلى أنه يعتزم، رهن موافقة مجلس الأمن، اتخاذ التدابير الإدارية والمالية اللازمة لتيسير إنشاء بعثة متكاملة للأمم المتحدة في أفغانستان ودعمها.
他还进一步表示愿意在安全理事会赞同下采取必要行政和财政措施为建立并支持联合国阿富汗综合特派团提供便利。 - وقد ساعد إنشاء بعثة متكاملة في سيراليون في تيسير التخطيط المتماسك بين الفريق القطري التابع للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
在塞拉利昂已成立了一个综合特派团,协助联合国国家工作队同联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)之间的统一规划。 - وهي بعثة متكاملة مصممة لدعم العملية السياسية وعملية الحكم الرشيد وبناء القدرات مع الاستجابة في الوقت ذاته للاحتياجات العاجلة في مجالي المساعدات الإنسانية والإنعاش.
它是一个综合性的特派团,是为了支援政治、施政和建设和平和进程,并同时对紧急人道主义需要和复原需要作出反应。 - ستعرض الآثار المالية الناشئة عن توصيتي المتعلقة بإنشاء بعثة متكاملة متعددة الأبعاد تابعة للأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، على مجلس الأمن قريبا باعتبارها إضافة لهذا التقرير.
我将在短期内向安全理事会提交本报告的增编,说明我建议设立的联合国东帝汶多层面综合特派团所涉经费问题。 - على سبيل المثال، يخضع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لمبدأ التكامل، وإن كان لا يشكل بعثة متكاملة من الناحية الهيكلية (فالمنسق المقيم ليس نائب الممثل الخاص للأمين العام).
例如,虽然联索政治处不属于结构一体化的特派团(驻地协调员不是秘书长副特别代表),但也须遵守一体化原则。 - وأعرب عن تأييده لاقتراح الأمين العام بشأن إنشاء بعثة متكاملة في جمهورية أفريقيا الوسطى، من شأنها أن تكفل تنفيذ الإطار الاستراتيجي والمشاريع الممولة من صندوق بناء السلام.
他支持秘书长在中非共和国建立综合特派团的提议,这将有助于确保《战略框架》以及建设和平基金资助的项目得到执行。 - وبوجه خاص، تُسهم الوحدة في أهمية اتباع نهج بعثة متكاملة وفي تعريف وقياس خطط وأهداف ونقاط مرجعية واضحة لقياس التقدم المحرز في البعثة وفي إنجاز ولايتها عموما.
该股特别是将促使综合特派办法得到重视并协助界定和衡量清晰的计划、目标和基准,以评估特派团的总体进展和交付情况。 - وعلاوة على ذلك نجحت العملية في سيراليون إلى حد كبير في سد الفجوة بين السلام والتنمية من خلال بعثة متكاملة ومتعدد الاختصاصات لحفظ السلام وبناء السلام.
此外,在塞拉利昂的行动通过综合性和多学科的维持和平和建设和平特派团,在很大程度上成功地沟通了和平与发展之间的关系。