بعثة الرصد造句
例句与造句
- وكُلفت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي بتنفيذ أنشطة على أراضي جورجيا بأكملها، بما فيها أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا.
欧盟监察团也获得授权在整个格鲁吉亚领土、包括在南奥塞梯和阿布哈兹进行活动。 - وحسب بعثة الرصد لسري لانكا، فإن الطفل كان يحمل وقت مقتله صورا لنفسه وهو يرتدي زي المنظمة.
根据斯里兰卡监测团的资料,在发现该男童尸体时,发现他带着身着猛虎组织军装的照片。 - وكان استنتاجي آنذاك هو أنه يمكن تعزيز بعثة الرصد بطرق تتيح لها توفير رصد فعال نسبيا لحقوق الإنسان().
我那时的结论是,斯里兰卡监测团可以得到加强,但是要使其能够相对有效地监测人权状况。 - وانتظارا لاطلاع الدفاع على مواد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي أُجلت عملية استدعاء شهود الادعاء الذين كانوا أعضاء في بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي.
在辩方阅读欧盟监测团的材料之前,暂不传召曾经是欧盟监测团成员的检方证人。 - وانتظارا لاطلاع الدفاع على مواد بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي أُجلت عملية استدعاء شهود الادعاء الذين كانوا أعضاء في بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي.
在辩方阅读欧盟监测团的材料之前,暂不传召曾经是欧盟监测团成员的检方证人。 - وقد أجري التصويت في حضور بعثة الرصد التابعة للأمم المتحدة، والتي اعتبرت عملية التصويت ذات مصداقية، وتعكس إرادة الشعب.
投票是在联合国监测特派团在场的情况下举行的,特派团认为选举进程有效,反映了人民的意志。 - وما زالت جورجيا باقية على الالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب الاتفاق المشار إليه آنفا، الأمر الذي حظي بإشادة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في مناسبات عدة.
格鲁吉亚仍然承诺履行上述协定规定的义务,欧洲联盟监察团对此多次表示赞扬。 - إن جورجيا ممتنة بصفة خاصة لكل دولة ساهمت بقوات وساعدت على نشر بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في أقرب وقت ممكن بعد النزاع.
格鲁吉亚对于冲突后在最短时间内提供人员并协助部署欧盟监察团的每一个国家表示特别感谢。 - " وفي الوقت ذاته لاحظت بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوربي قيام الاتحاد الروسي بتعزيز عدد أفراده المسلحين على طول خط الحدود الإدارية لأوسيتيا الجنوبية.
欧洲联盟监察团在同一时间观察到,俄罗斯联邦武装人员在沿南奥塞梯行政边界线一带集结。 - ويكتسب وجود بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في جورجيا أهمية سياسية على الرغم من أن البعثة لا تستطيع الوفاء بالتزاماتها من الناحية العملية بسبب العرقلة الروسية.
欧盟监测团驻在格鲁吉亚,具有政治重要性,尽管实际上说它因俄罗斯妨碍米能执行责任。 - بيان صادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن القلق الذي أعربت عنه بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي إزاء تعزيز القوة العسكرية الروسية في الأراضي الجورجية المحتلة
格鲁吉亚外交部就欧洲联盟监察团关切俄罗斯在被占领的格鲁吉亚领土军事集结发表的声明 - ولقد شاركت بكثافة بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي في رصد تلك الأنباء وتقييمها، حيث نشرت المزيد من الدوريات، وما برحت تدرس الحالة مع السلطات المختصة.
欧洲联盟监察团一直积极参与监测评估这些报告,并增加部署巡逻人员,与相关当局监视当地局势。 - وأعرب الجانب الجورجي عن تقديره لتفاني وإسهام رئيس بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، تويفو كلار، وتمنى له النجاح في مساعيه المقبلة.
格鲁吉亚方面表示赞赏欧盟监察团团长托伊沃·卡拉尔先生的奉献和投入,并祝他在今后的工作中取得成功。 - فعلى سبيل المثال، تعزز بعثة الرصد المشتركة بين الوزارات، حسب ما أفادت به المنظمة الدولية " حقوق الإنسان بلا حدود " التمييز الديني بوصم مجموعات دينية تشكل أقلية.
例如,据人权无国界国际称,反宗派弊端部际监督机构对少数人宗教群体的污蔑助长了宗教歧视。 - ويجدر بالإشارة أن روسيا لاتسمح للآلية الدولية الوحيدة الموجودة على الأرض، وهي بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، بالقيام بمهامها على أكمل وجه ودخول الأراضي الجورجية المحتلة.
必须指出,俄罗斯不允许当地的唯一国际机制欧洲联盟监察团彻底执行任务和进入格鲁吉亚被占领土。
相关词汇
- "بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي"造句
- "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا"造句
- "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار"造句
- "بعثة التنفيذ"造句
- "بعثة التقييم المشتركة لدارفور"造句
- "بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي"造句
- "بعثة الرصد لسري لانكا"造句
- "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي"造句
- "بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان"造句
- "بعثة المراقبة"造句