×

بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان造句

"بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان"的中文

例句与造句

  1. ولقد كانت إحدى النتائج غير المقصودة المترتبة عن الجزاءات، وهي نتيجة حقيقية بالفعل، هو الموقف الحرج لمكاتب بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وللموظفين العاملين داخل أفغانستان.
    制裁产生的一个意外的但非常实际的后果是,在阿富汗境内工作的联阿特派团各办事处和工作人员陷入了危险境地。
  2. وفي بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة لم تنشأ لجان العقود المحلية على نحو يتمشى بدقة مع دليل الإدارة الميدانية والدليل المالي؛
    在联合国阿富汗特派团和停战监督组织,地方合同委员会并不是严格按照《外勤行政手册》和《财务手册》成立的;
  3. وقد أكملت البعثة مهمة استيعاب أفراد ومعدات بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    该援助团完成了吸收联合国阿富汗特派团(联阿特派团)和联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处(联阿协调处)人员和装备的任务。
  4. ويرحب بتعيين ممثل شخصي جديد للأمين العام وبالأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان من أجل تيسير العملية السياسية الرامية إلى التوصل إلى تسوية سياسية دائمة للصراع.
    安理会欢迎任命新的秘书长个人代表和联合国阿富汗特派团(联阿特派团)旨在促进政治进程以实现冲突的持久政治解决的活动。
  5. (ه) التأخير في محاكمة القتلة المدعى عليهم لموظفي بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان الذين قتلوا في البلد في عام 1998 أثناء أداء عملهم، وتحث الطالبان على اتخاذ الإجراءات القانونية ضدهم فورا؛
    拖延对被指控谋杀联合国阿富汗特派团工作人员的人的审判,这些工作人员于1998年在阿富汗执行任务时被杀,并促请塔利班尽快制订有关的法律程序;
  6. ويوصي المجلس بأن تعتمد بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان السياسات والإجراءات اللازمة المتعلقة باستخدام طائرات وخدمات البعثة من قِبل وكالات الأمم المتحدة الأخرى، فضلا عن الركاب من غير موظفي البعثة، بما في ذلك تقييم الرسوم والتكاليف وقيدها في الدفاتر المحاسبية.
    委员会建议,联阿特派团对其他联合国机构以及非特派团乘员使用联阿特派团飞机和服务采用必要的政策和程序,包括评估和会计核算收取费用。
  7. " ويحث مجلس الأمن مرة أخرى جميع الفصائل الأفغانية على التعاون التام مع بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمنظمات الإنسانية الدولية، ويطلب إلى هذه الفصائل، ولا سيما الطالبان، اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة سلامة هؤلاء الأفراد وتنقلهم بحرية،
    " 安理会再次促请阿富汗各派与联阿特派团和国际人道主义组织充分合作,并呼吁它们,特别是塔利班,采取必要步骤,确保这种人员的安全和行动自由。
  8. ومرارا وتكرارا أثار الممثل الشخصي للأمين العام في مفاوضاته مع السلطات، بصفته رئيس بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان قضية التمييز الجنساني وانتهاكات حقوق الإنسان. وقد ركز بصورة خاصة على التقارير التي أفادت بطرد الموظفات من الخدمة الحكومية، فضلا عن القضايا العامة المتصلة بالمساواة بين الجنسين(35).
    53. 秘书长私人代表作为联合国阿富汗特派团(联阿特派团)主管,在与有关当局的谈判中,反复提出性别歧视和侵犯人权的问题,尤其是,他强调了关于政府机构解聘女性公务员的报告,以及更广泛的两性平等问题。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا"造句
  2. "بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان"造句
  3. "بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا"造句
  4. "بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي"造句
  5. "بعثة استكشافية"造句
  6. "بعثة الأمم المتحدة الزائرة"造句
  7. "بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان"造句
  8. "بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا"造句
  9. "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى"造句
  10. "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.