بطاقة الاقتراع造句
例句与造句
- وقد ثار جدل بسبب خطأ على بطاقة الاقتراع المطبوعة، وقد أبطلت نسبة عالية من بطاقات الاقتراع.
因印制的选票上出现错误而发生争议,造成不少选票作废。 - أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
我要求各位代表在选票上写上它们想投票选举的一个国家的名称。 - أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الوحيدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
我请各位代表在选票上书写他们希望选举的一个国家的名字。 - في بطاقة الاقتراع (دال) خانتان خاليتان لمقعدين لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
选票D有两个空行,用于拉丁美洲和加勒比国家集团的两个席位。 - وأكرر أن اسمي البلدين هما اللذان ينبغي أن يظهرا في بطاقة الاقتراع وليس أسماء الأفراد.
因此,选票上只应该填写两个国家的国名,而不是个人的名字。 - أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم دولة واحدة يودون التصويت لصالحها.
我请各位代表在这些选票上写上他们希望投票支持的一个国家的国名。 - وسيعلن أيضا بطلان بطاقة الاقتراع إذا تضمنت اسم دولة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
如果选票上列名的会员国不属于有关区域,则该选票也将被宣布无效。 - والناخب الذي يتعذر عليه وضع علامة بنفسه على بطاقة الاقتراع يمكن أن يساعده الشخص الذي يفوضه لهذا الغرض.
如果投票人无法独自标记选票,可由经其授权的人协助完成。 - وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
如果选票上出现不属于该区域的会员国的国名,则该选票将被宣布无效。 - ويُدرج اسم الشخص المقترع في قائمة المقترعين عند استلامه بطاقة الاقتراع ويوقع على ذلك.
这个人的名字和签名将与选民签名一起,显示在领取选票的选民名单上。 - وستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا وضعت علامة (X) أمام أكثر من سبعة أسماء للتعيين في المحكمة.
如标出担任上诉法庭职务的候选人姓名超过七个,选票将被宣布无效。 - ستوزع الآن بطاقات التصويت وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
我请各位代表只在选票上填写他们希望选举的两个国家的国名。 - وفي بطاقة الاقتراع " هاء " ، سطران للمقعدين المخصصين لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
选票E有2个空行,用于填写分配给西欧和其他国家集团的2个席位。 - وإذا تضمنت بطاقة الاقتراع اسم دولة عضو لا تنتمي إلى المنطقة، فإنها ستعتبر باطلة.
如果选票上出现一个不属于该区域的会员国的国名,则该选票将被宣布无效。 - في بطاقة الاقتراع " دال " ، سطران للمقعدين المخصصين لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
拉丁美洲和加勒比国家集团的选票D有2个空行,用于填写2个席位。