بصيرة造句
例句与造句
- شكرا لك، السيد ألين، على بصيرة رائعة الخاص بك.
Allen先生 感谢你杰出的洞察力 - كلاكما حبتان بازلاء لديهما بصيرة في وعاء لعين
你们俩疯子还真是一个模子里刻出来的 - بصيرة تفاعليّة عن بعد
交互式电视 - هذه رؤية بصيرة للغاية
很有深度 - لقد كان الملك فهد رجلا ذا بصيرة ورجل المهام الصعبة، وملكا ألهم شعبه.
作为国王,他一直激励着沙特人民。 - لا اريد ان اسمع منك حتى يكون لديك بصيرة تستحق المشاركة
在你得到值得分享的顿悟之前 我不会理你的 - وقد عمل دون كلل، وأظهر بصيرة هائلة وشجاعة كبيرة.
他不懈工作,显示了远大的眼光和非凡的勇气。 - وقد أصبح واضحا لكل ذي بصيرة مدى فداحة العدوان الغاشم تجاه بﻻدي.
那次凶恶攻击的残暴性现在人人都已清楚了。 - في سنتك السابعة عشر على الأرض هل كسبت بصيرة وحكمة في الحكم على الناس ؟
在地球上活了17年 你就足智多谋到洞察人性了? - إننا سنفتقد ما جلبوه لهذا المؤتمر من قوة بصيرة وحسن إدراك وفطنة.
我们将怀念他们在裁谈会表现出的洞察力、理智和风趣。 - وقالت إن تطبيق هذه القوانين من شأنه أيضا أن ينير بصيرة كلاً من أرباب العمل والموظفين.
颁布这样的法律也可达到教育雇主和雇员的目的。 - وللتغلب على هذه التحديات، تحتاج اﻷمم المتحــدة، كمنظمة، بصيرة ثاقبــة وقدرة إبداعية.
为了战胜这些挑战,联合国作为一个组织需要有远见和创造力。 - ومع ذلك، ينبغي أن تكون الدول على بصيرة من مزايا التعاون والشفافية بأقصى درجاتهما.
然而,各国应当看到给予最大程度配合和保持最高透明度的好处。 - ولتنشيط المناقشات الموضوعية، طالبت الجمعية بأن تكون أكثر انخراطا ونفاذ بصيرة وتوجها نحو الحوار.
为了激发实质性讨论,我呼吁大会更多地参与,加深认识,强调对话。 - وقالت إن كازاخستان حققت مستويات كبيرة في التنمية بفضل استراتيجية بصيرة جيدة الاختيار.
由于制定了富有远见而恰当的发展战略,哈萨克斯坦取得了长足的发展。