×

بصبر造句

"بصبر"的中文

例句与造句

  1. ونحاول بصبر إعادة هيكلة الاقتصاد واكتساب الخبرات وتدعيم آليات السوق مع التصدي في نفس الوقت لتدهور القدرة الإنتاجية.
    我们不遗余力地重建经济,试验和巩固市场机制,同时防止生产能力衰退。
  2. والواقع أن الأمور قد بدت أحياناً قاتمة وتبعث على اليأس، ولكننا ثابرنا على العمل بصبر وأحرزنا تقدماً كبيراً.
    实际上,有时形势十分不妙,但是我们坚持下来了,并且取得了很大进展。
  3. يمكن أن يواصل المرء الرهان على تنشيط مؤتمر نزع السلاح، لكن سيكون من الخطأ عمل ذلك بصبر فائق.
    我们可以继续寄希望于振兴裁军谈判会议上,但是,无休止地这样做将是一个错误。
  4. وقالت إنها تنتظر بصبر نافد انتخاب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمجلس إدارة الهيئة، حتى يتمكن المجلس من بدء أنشطته دون تأخير.
    她迫切希望经济及社会理事会选出妇女署董事会,从而使董事会能尽快开展工作。
  5. وللبلدان المتوسطة الدخل على وجه الخصوص - فإن بناء المؤسسات الديمقراطية بصبر لا يزال يشكل مهمة حاسمة.
    对于发展中国家特别是中等收入国家来说,耐心建设民主机构仍然是一项至关重要的任务。
  6. كما أود أن أقول شكراً للمترجمين الشفويين الذين عملوا بصبر وأناة خلف الستار، ولكن أصواتهم جميعاً أصبحت مألوفة لنا.
    对于各位口译,你们在幕后默默工作,但大家都熟悉你们的声音,我要向你们表示感谢。
  7. هذا هو الإيمان بـِ " الانتظار " انتظار عودة الإمام بصبر من أجل سيادة الفضيلة وحكم الأخيار الذي يعِد به.
    这是entezar中的信念:耐心等待伊玛目返回;耐心等候他承诺的善治和最佳治理。
  8. ولقد رد المجلس، واقتبس عن الأمين العام، " بصبر وابتكار وتصميم " .
    用秘书长的话来讲,安理会以 " 耐心、创造力和决心 " 作出了反应。
  9. سنعمل بصبر على إقناع الزعماء في المناطق الاتحادية الخاضعة لحكم القبائل وفي ولاية باختونخوا بأن يقبلوا بأوامر الدولة ويديروا ظهورهم للإرهابيين.
    我们将耐心地说服联邦直辖部落区和西北边境省接受政府的明智决定,与恐怖分子做斗争。
  10. ومضى قائلا إن المغرب ينتظر بصبر أن يتخذ خصومه موقفا أكثر عقلانية وأن يوافقوا على إجراء حوار بناء بشأن الاتجاه المقبل لبلدهم.
    摩洛哥耐心地等待对手采取比较理性的立场,同意就他们国家的未来方向进行建设性对话。
  11. وعلى الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أن تبذل قصارى جهدها بصبر نحو الفهم والتقدير الكاملَين لمواقف البلدان ذات الصلة.
    《不扩散条约》缔约国需要抱着耐心,尽自己的最大努力,充分了解和认识各国的各自立场。
  12. وانتظر كل أبناء أفغانستان، بصبر وسلام، النتيجة القانونية والدستورية، وهم على استعداد الآن لتقبل هذه النتيجة.
    阿富汗举国上下都耐心、平和地等待一个合法和符合宪法的结果,现在他们已经做好接受这个结果的准备。
  13. مون، التي ترمي إلى إعداد استراتيجية دولية للأمن الغذائي، وننتظر بصبر نافد أولى نتائجها العملية.
    我们欢迎潘基文秘书长设立的高级别工作队,其目标是制定一项粮食保障国际战略,我们焦急等待着首批具体结果。
  14. وكون الحكومة اﻹثيوبية مستعدة لشن الحرب )حسب إعﻻنها( هو أمر معروف تماما للجميع ونتابعه بصبر عظيم.
    埃塞俄比亚准备发动战争(根据它自己公开发表的言论),这也是众所周知的事实,我们以极高度的耐心予以注意。
  15. ويعتبر الكثيرون أن الهجرة تجربة إيجابية وتمكينية، غير أن مهاجرين كثيرين آخرين يعانون بصبر انتهاكات حقوق الإنسان والتمييز والاستغلال.
    对许多人来说,移徙是一个积极和增强权能的经历,但其他许多人经受了人权遭到侵犯、受歧视和剥削等情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بصاق"造句
  2. "بصائر"造句
  3. "بص"造句
  4. "بشّر"造句
  5. "بشّار"造句
  6. "بصة"造句
  7. "بصحتك"造句
  8. "بصخب"造句
  9. "بصدق"造句
  10. "بصدمة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.