بشكل نشط造句
例句与造句
- يشجع الأطراف والجهات الموقعة الانخراط بشكل نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛
鼓励 各缔约方和签署国积极参与全球和区域的伙伴关系; - ونفّذت معظم بلدان المنطقة بشكل نشط برامج وحملات توعية متنوعة.
该区域大多数国家积极地执行了各种提高认识的方案和运动。 - وسيدعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدوره هذه العملية بشكل نشط في مجال اختصاصه.
经济及社会理事会将在其职权范围内积极支持这一进程。 - وسيجري العمل على مسارات عديدة حيث سيقوم الاتحاد الأوروبي بالمساهمة بشكل نشط في هذا العمل.
工作将多方面进行。 欧洲联盟一定做出积极贡献。 - وبناء عليه، يجوز للشركاء الاجتماعيين أن يساهموا بشكل نشط في تحقيق المساواة بين الجنسين.
因此,社会合作者能够为两性平等做出积极的贡献。 - ولقد شاركت بنغلاديش بشكل نشط في المفاوضات المؤدية إلى إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
孟加拉国积极参与了为设立人权理事会而进行的谈判。 - 111- ورحبت سلوفينيا بتعاون كوستاريكا بشكل نشط مع الهيئات الدولية لحقوق الإنسان.
斯洛文尼亚欢迎哥斯达黎加与国际人权机构的积极合作。 - وساهمت المنظمات غير الحكومية بشكل نشط في عمليات التقييم التي أجرتها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
非政府组织对审委会的评估工作作出了积极的贡献。 - وما برحت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا تدعم بشكل نشط تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
非洲经委会也一直积极支持非洲同侪审议机制的执行。 - 37- وقد تدخلت الحكومات بشكل نشط في قطاع الخدمات المالية لمنع إعسار النظام برمته.
各国政府积极介入金融服务部门,以预防系统性破产。 - كما تبين أن أولئك الشباب يشاركون بشكل نشط في تحسين وتطوير سبل عيشهم.
这项研究还显示此种年轻人积极参加其生计的改善和发展。 - وهي تتعاون بشكل نشط مع المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز السلام والاستقرار.
联合国正在积极地与区域和分区域机构合作,促进和平与稳定。 - وننوي مواصلة المشاركة بشكل نشط في الجهود الدولية دعما للتنمية الاقتصادية الاجتماعية القطرية.
我们打算继续积极参与国际努力,支持该国的社会经济发展。 - وتلتزم الأوساط العلمية والتكنولوجية، بدورها، بالإسهام بشكل نشط ومهم في أنشطة العقد في هذا المجال.
科技界则承诺在这方面对该十年做出积极而重要的贡献。 - ويجري حاليا تشكيل شبكة من المنظمات النسائية المعنية بشكل نشط في ميدان حماية البيئة.
正在建立一个积极从事环境保护领域活动的妇女组织网络。