×

بشكل موثوق造句

"بشكل موثوق"的中文

例句与造句

  1. الحصول بشكل موثوق على المعلومات بشأن المواد الكيميائية الخاضعة للاتفاقية الواردة في قاعدة بيانات الموافقة المسبقة عن علم؛
    缔约方可靠获取事先知情同意数据库中符合《公约》规定的化学品信息;
  2. وحتى تاريخه، أمكن بشكل موثوق تحديد هوية 284 2 شخصا مفقودا في كوسوفو باستخدام الحمض النووي.
    截至目前,已在科索沃使用DNA技术准确可靠地认定了2 284名失踪人员。
  3. فالاستقلال وإعادة التوحيد السلمية والوحدة الوطنية الكبرى هي التي تضمن بشكل موثوق فيه السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية.
    独立、和平统一和民族大团结本身就是朝鲜半岛和平与安全的最可靠保障。
  4. وﻻ يمكن حتى اﻵن تقييم الخراب البيئي بشكل موثوق به، ولكن عواقبه تشعر بها البلدان المجاورة وقد تؤثر على بلدان أخرى تبعد عنها كثيراً.
    但邻国现已尝到了后果,其他一些相距较远的国家可能也会受害。
  5. وكان من المستحيل، عند إغلاق المؤسسات التعليمية أو تعرض سجلاتها للتلف، أن يجري التحقق بشكل موثوق فيه من المؤهلات الأكاديمية.
    在有关教育机构已经关闭或记录已经损毁的情况下,则无法可靠地证明学历。
  6. واتبعت الدعوة التي وجهها الفريق لتقديم مساعدة انتخابية في عام 2004 من أجل إجراء الانتخابات بشكل موثوق بدعم مناسب.
    小组提出为在2004年举行可信的选举提供选举援助的呼吁,也得到适当的支持。
  7. ويرتكب جريمة أيضا كل شخص يهدد بشكل موثوق أو جدي بارتكاب جريمة منصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة.
    二、 任何人作出实施本条第一款所述犯罪的威胁,威胁可信和严重的,也构成犯罪。
  8. 36- وكانت أهمية القدرة على الحصول على البيانات البيئية بشكل موثوق وشبه فوري مسألة رئيسية فيما يتعلق باستخدام أدوات الفضاء وحلولـه.
    利用空间工具和解决方案的一个主要问题是重视能否获取可靠和近实时的环境数据。
  9. فإحراز تقدم ملموس في عملية السلام يتوقف على الإرادة السياسة للجانبين وقدرتهما على إلزام نفسيهما بشكل موثوق ودون شروط مسبقة.
    双方只有表现出政治意愿,能够无条件地做出可靠承诺,和平进程才有可能取得具体进展。
  10. فإن لم تتمكن دولة من أن تراقب بشكل موثوق ما تفعله قوات نووية أخرى، فسوف يزداد احتمال بدء حرب نووية عارضة.
    如果一国不能够可靠地了解另一方核力量的情况,则会增加潜在发生意外核战争的可能。
  11. وعلق الصندوق بقوله إن الأثر الضريبي لا يمكن قياسه بشكل موثوق نظرا لاستحالة إنشاء أي صندوق مرجعي أو بيئة ضريبية مرجعية.
    养恤基金评论说,由于无法确定基准基金或税务环境,因此不能可靠地衡量征税的影响。
  12. وناقش المشاركون أيضاً الممارسات السليمة والدروس المستفادة والتدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتعزيز وسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل موثوق وملائم.
    与会者还讨论了加强小武器和轻武器可靠、适当的标识方面的良好做法、经验教训和实际措施。
  13. وأوضحت الإدارة أن الأثر الضريبي لا يمكن قياسه بشكل موثوق نظرا لاستحالة إنشاء أي صندوق مرجعي أو بيئة ضريبية مرجعية.
    养恤基金管理当局的解释是,因无法确立基金或税务的基准环境,所以无法可靠衡量免税的影响。
  14. وما زال عدم توافر التمويل بشكل موثوق للبرامج الجارية للحد من الكوارث يشكل عقبة خطيرة تعرقل التقدم في تنفيذ خطة الحد من المخاطر.
    由于无法确定长期减灾方案规划工作能否获得资金,推进减轻风险议程的工作继续受到严重限制。
  15. وستواصل الدائرة، بوصفها مركزا إقليميا يمثل إدارة شؤون الإعلام، سعيها إلى الوفاء بجميع مهامها الإعلامية بشكل موثوق ووفقا للمعايير المهنية وفي الوقت المناسب.
    该处作为新闻部的一个区域前哨,将继续致力于完成所有新闻工作,提供可靠的、专业和及时的服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل مهين"造句
  2. "بشكل مهيمن"造句
  3. "بشكل مهمل"造句
  4. "بشكل منهجي"造句
  5. "بشكل منقطع النظير"造句
  6. "بشكل موجز"造句
  7. "بشكل موحّد"造句
  8. "بشكل موضوعي"造句
  9. "بشكل موضوعيّ"造句
  10. "بشكل مُحبط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.