بشكل مرض造句
例句与造句
- وقد أنجز العراق بشكل مرض تعهده بتقديم نص موحد لﻹعﻻن الكامل والنهائي والتام الصادر عنه بشأن برنامجه النووي السري.
伊拉克已令人满意地完成了编写全面、最后和彻底申报其秘密核方案的综合报告。 - وقال ان اﻻتحاد يتطلع الى اتمام عملية اﻻصﻻح الجارية ومعالجة كل ما تبقى من المسائل المتعلقة بالميزانية بشكل مرض .
欧洲联盟期待着目前的改革进程圆满结束,所有剩余的预算问题得到圆满的解决。 - ومن شأن إنهاء جولة الدوحة بشكل مرض أن يعزز التجارة الخارجية لتلك البلدان وأن يجعلها أكثر جاذبية للمستثمرين الأجانب.
多哈回合的圆满结束将会推动它们的外部贸易,并使它们对外国投资者更具吸引力。 - 7-3 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم ترد بشكل مرض على ادعاءات صاحبة البلاغ فيما يتعلق باختفاء ابنها قسراً.
3 委员会注意到,缔约国没有对提交人关于她儿子强迫失踪的指控提供令人满意的答复。 - ويتواصل بشكل مرض تنفيذ المشروع الخاص بنظام مراقبة الدورة المائية في الجنوب الأفريقي بتمويل من الجماعة الأوروبية.
由欧洲委员会提供经费,继续在南部非洲执行南共体-水文周期观察系统项目,效果令人满意。 - وقد اتضح الآن بشكل مرض من الناحيتين العلمية والاختبارية تعليل ظاهرة سماع عدد من الشهود أكثر من صوت واحد عند حدوث الانفجار.
至于若干证人听到不止一次的爆炸声,现在可以在科学上通过实验作出满意的解释。 - ويشكل استصلاح الأراضي واستعادتها بعد إغلاق المناجم تحديا كبيرا لم تتم معالجته بشكل مرض في كثير من البلدان.
矿场关闭后土地的整修和复原一直是个巨大的挑战,在许多国家都没有得到令人满意的解决。 - 4-3 وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن ادعاء وقوع انتهاك للاتفاقية غير مثبت بشكل مرض لأغراض المقبولية.
3 缔约国还辩称,就来文是否可以受理而言,关于违反《公约》的指控没有令人满意地得到证实。 - وننخرط الآن في مفاوضات تجارية مع الاتحاد الأوروبي وبلدان الأنديز، ونرجو لهذه العملية أن تختتم بشكل مرض في عام 2009.
我们正在同欧洲联盟和安地斯国家进行贸易谈判,我们希望这一进程到2009年能够圆满结束。 - ورأى آخرون أن هذه العبارة توفر للدول المضرورة ما يضمن لها بشكل مرض أن المفاوضات لن تكون مطولة وعقيمة.
另一些人则认为,这种提法使受害国对于防范谈判旷日持久和毫无结果来说有了一种令人满意的保障。 - والوضع المدني الخاص هو مصدر ﻻنعدام اﻷمن القانوني وﻻ يتيح اﻻستجابة بشكل مرض لبعض الحاﻻت في الحياة العصرية.
特别公民身份是在法律上造成不稳定的因素,而且无法以令人满意的方式对现代生活的某些情况作出反应。 - 70- واقترح أن تحذف الفقرتان 4 و 5 من مشروع المادة 9 لأنهما لا تعالجان بشكل مرض مسألة المعادل الإلكتروني للمستند الأصلي.
据建议,应删去第9条草案第4和第5款,因为它们没有令人满意地解决正本的电子等同物问题。 - وتأتي الهجرة نتيجة للحق في حرية التنقل ونتيجة لاتخاذ الأشخاص للقرارات المدروسة، ونتيجة لضرورة توفير الأشخاص بشكل مرض لمعيشة أسرهم.
行动自由权和个人深思熟虑作出的决定导致了移徙现象的产生,需要让家人生活满意也导致了这一现象。 - وبوجه عام، استخلصت عملية مراجعة الحسابات أن موارد حساب الطاقة قد استعملت على نحو يتمشى مع الولايات المسندة إليه وأنه يعمل بشكل مرض عموما.
总的来讲,审计结果表明,能源帐户资源使用符合其任务规定,而且总的以令人满意的方式运作。 - وأكد أن اللجنة ستواصل أداء ولايتها إلى حين حل قضية فلسطين بشكل مرض وتمكن الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
委员会将继续履行其使命,直至巴勒斯坦问题圆满解决和巴勒斯坦人民能够行使其不可剥夺权利为止。