بشكل محدود造句
例句与造句
- كما أن إشارة الحكومة بشكل محدود إلى مبادئ حقوق الطفل في سياساتها التعليمية يمثل هاجساً كبيراً(52).
政府教育政策中很少提及儿童权利原则,这也是一大关切。 - وتؤيد كوبا زيادة أعضاء اللجنة، بشكل محدود ورشيد بحيث يصل عددها إلى ٢٦ عضوا.
古巴赞同合理地略微增加委员会的成员,可以增加到26名成员。 - وسيجري بشكل محدود خفض التعريفات الزراعية التي تطبقها البلدان النامية، ربما من 17 إلى 15 في المائة.
发展中国家的农业实施税率将减少有限,可能从17%降到15%。 - كما أن ازدياد عدد السكان الشائخين يجعل الحصول على الخدمات الاجتماعية بشكل محدود مسألة تثير القلق بشكل ملح.
人口日益老龄化也使社会服务不足成为一项迫切需要解决的问题。 - وتصدت اللجنة منذ إنشائها عام 1947 بشكل محدود للتحديات المتمثلة في تغطية منطقة مترامية الأطراف.
自1947成立以来,亚太经社会面对挑战,一直以有限方式涵盖大片面积。 - (د) بدأ مكتب الخدمات التابع لمشغل سجل المعاملات الدولي بالعمل بشكل محدود لدعم عملية الاختبار النموذجي.
国际交易日志操作人服务台已经开始投入有限的工作,为试点测试提供支助。 - ثم إن شعوبا أصلية كثيرة إما لا تشارك في البرلمان وهياكل الإدارة والإجراءات الوطنية لاتخاذ القرارات، أو تشارك فيها بشكل محدود جدا.
许多土着人民没有或很少参与议会、国家治理机构和决策过程。 - بيد أن هذه التشريعات الجنائية، التي تنفذها المحاكم دون تدخل حكومي، لم تطبق إلا بشكل محدود على أرض الواقع.
不过,由法院执行而不受政府干预的这项刑法,在实际中的运用很有限。 - من المفترض أنه سيلزم السفر بشكل محدود بالنسبة للمدعي العام ونائب المدعي العام وسائر الموظفين في مكتب المدعي العام.
假定检察官、副检察官及检察官办公室的其他工作人员需要进行有限的旅行。 - وأعرب عن أسفه لأن البلدان النامية لا يستطيع أغلبها الوصول إلى المصادر الدولية لتمويل التنمية إلا بشكل محدود حتى الآن.
不幸的是,大多数发展中国家仍很少有机会获得国际上为发展而筹措的资金。 - ولا توجد إلا بشكل محدود الموارد اللازمة لمعالجة المرضى الذين يحتاجون إلى هذا النوع من الرعاية، سواء كانوا كباراً أو أطفالاً.
医治需要重症护理的病人 -- -- 不论成人还是儿童 -- -- 的资源有限。 - وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
这一框架仍可在有限的程度上利用给安圭拉、英属维尔京群岛和蒙特塞拉特的方案资源。 - ولن تسهم إدارة الأمم المتحدة للعملية الانتخابية إلا بشكل محدود في بناء القدرات المحلية المتعلقة بإجراء انتخابات نزيهة وشفافة في المستقبل.
由联合国管理的选举进程对加强当地今后举行公正透明选举的能力贡献有限。 - ومشاركة النساء بشكل محدود في السياسة والخدمة العامة لا تتيح لهن الاندماج الكامل في عملية صنع القرار على الصعيد الوطني.
妇女参加政治活动和公益事业的机会有限,这不利于她们充分参与国家决策工作。 - ومع ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء احتمال استفادة الأطفال المعوقين من الخدمات بشكل محدود بسبب عدم كفاية المخصصات المالية العامة.
不过,委员会感到关切的是,残疾儿童利用服务的机会可能因公共拨款而受到限制。