×

بشكل متواصل造句

"بشكل متواصل"的中文

例句与造句

  1. ممارسة للجنس بشكل متواصل
    Thumpity thumpity thumpity扑腾。
  2. وقالت إنها تعمل بشكل متواصل لمواءمة تشريعاتها مع الصكوك التي صدقت عليها.
    阿曼继续致力于与经批准的各项文书接轨。
  3. وسوف تستمر عمليات النقل هذه بشكل متواصل مع تقدم وتيرة العمل.
    移交将随着工作的进展而持续不断地进行下去。
  4. إنه يرسل إشارة نظام تحديد المواقع بشكل متواصل من السيد بريكيت
    可以从你的"脚环"那里不间断地 接收GPS信号
  5. وإن تنقيح جميع مسائل القيادة والتحكم وتعزيزها بشكل متواصل هما أمران ضروريان للغاية.
    不断改进和加强所有指挥和控制事项绝对必要。
  6. (ج) التقصير في منع المُدانين بجرائم جنسية بشكل متواصل من العمل مع الأطفال؛
    并不一贯禁止被定罪的性犯罪者与儿童打交道;
  7. ويعيد المجلس تأكيد دعمه للجهود التي تبذل بشكل متواصل من أجل توطيد السلام في ذلك البلد.
    安理会重申支持继续作出努力巩固该国和平。
  8. كما أن تدريب المدرسين في مجال حقوق الإنسان أثناء الخدمة لا يتم بشكل متواصل وكاف.
    在职教师人权培训同样也是零星分散,并不充分。
  9. وفي الشمال أدى انقطاع المطر بشكل متواصل إلى تقلص المراعي وانعدام المياه الجوفية.
    在北部,因持续无雨而造成了牧草减少和地下水的缺乏。
  10. وهذا ما يقتضي العمل بشكل متواصل على وضع البرامج والمواد التدريبية واستعراضها ومواءمتها.
    这就要求经常不断地制订、审查和改编培训方案和材料。
  11. تعمل سواتل اﻷرصاد الجوية بشكل متواصل تقريبا منذ بداية عصر الفضاء .
    自空间时代开始以来,气象卫星几乎是一直不间断地运行着。
  12. وكما ذكر آنفا، يتم بشكل متواصل الاضطلاع بتدابير تخدم مصالح الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    如上述,不断地在进行有利于非自治领土的支助措施。
  13. فالأمانة تأخذ على عاتقها زيادة الفعالية والكفاءة بشكل متواصل من خلال نظام إدارة النوعية.
    临时秘书处承诺通过其质量管理系统不断提高效力和效率。
  14. لم تلتزم إسرائيل بأي من هذه القرارات ورفضت معظمها علنا وانتهكت نصها وروحها بشكل متواصل وما زالت.
    以色列未遵 守任何这些决议,事实上是公开予以拒绝。
  15. أما فيما يتعلق برفع وحمل الأثقال بشكل متواصل أثناء نوبة العمل الواحدة فهما محددان بسبعة كيلو غرامات.
    在工作时间内连续抬举和背扛重物的分量极限为7公斤。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل متوازن"造句
  2. "بشكل متهور"造句
  3. "بشكل متنوع"造句
  4. "بشكل متناقض"造句
  5. "بشكل متنافر"造句
  6. "بشكل متواضع"造句
  7. "بشكل متوافق"造句
  8. "بشكل متوسط"造句
  9. "بشكل متوقع"造句
  10. "بشكل متين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.