×

بشكل متناسب造句

"بشكل متناسب"的中文

例句与造句

  1. 81- وأي إجراء يهدف إلى التصدّي بشكل متناسب لمشكلة الطلب، يجب أن يأخذ في الاعتبار أنّ تدابير مكافحة الاتجار التي تحد من حرية التنقل يمكن أن تزيد خطر تهريب البشر.
    一种应对需求问题的恰如其分的举措必须考虑到限制行动自由的打击贩运的措施增加人口偷运风险的可能性。
  2. ويبدو باﻹضافة إلى ذلك أن محكمة العدل الدولية تشهد صعوبات في معالجة القضايا المعروضة عليها، إذ أن مواردها لم تنم بشكل متناسب مع الزيادة الهامة التي شهدها حجم القضايا المعروضة عليها.
    此外,国际法院在处理它所收到的案件方面似乎正在遇到困难,这是因为它的资源未能跟上案件量的大幅增长。
  3. ورأت اللجنة أن إصابات صاحب البلاغ كانت أكبر من أن توافق قوة استخدمت بشكل متناسب من شرطيين، لا سيما وأن صاحب البلاغ لم يكن مسلحاً على ما بدا.
    委员会认为申诉人所受伤害非常严重,与两位警员适当使用武力不相吻合,尤其是在申诉人当时似乎手无寸铁的情况下。
  4. وأساسا، هناك حاجة ماسة إلى تصميم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية بشكل متناسب لجعل البلدان النامية أقدر عن تحقيق التنمية المستدامة في عالم متزايد العولمة.
    总之,当务之急是协调一致地设计国家、区域和全球政策,让发展中国家处于有利地位,在越来越全球化的世界上实现可持续发展。
  5. وتوزعت الإضافات التي طلبتها الأمانة العامة بشكل متناسب أكثر بين الفئات، فشكلت أنشطة الخدمات الفنية نسبة 36 في المائة من الإضافات، وشكلت كل فئة من الفئات الثلاث الأخرى نسبة تتراوح بين 14 في المائة و 21 في المائة.
    秘书处增加的产出比较均匀分布在各种类型,其他实质性活动占36%,另外三种类别,各分别占14至21%之间。
  6. بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر في المجالات الجديدة - وحوّلت وجهة استثماراتها بشكل متناسب نحو البلدان النامية.
    由于一些国家的大量贸易盈余,主权财富基金的资产在近年内增长,而这些基金日益通过绿地投资等外国直接投资方式进行投资,投资方向也已按比例转至发展中国家。
  7. التأكيد على أهمية تصدي السلطات الوطنية في البلد بشكل متناسب للأخطار التي تهدد أمن جميع المواطنين في سيراليون وأهمية مواصلة الالتزام باحترام حقوق الإنسان والقانون الدولي الواجب التطبيق.
    强调指出塞拉利昂国家当局对所有塞拉利昂公民所面临的威胁都作出有相应力度的反应十分重要,坚定不移地秉持人权和适用的国际法也十分重要。
  8. وتحقيق كامل القدرات التشغيلية للشرطة الوطنية الليبرية عملية معقدة تعوقها عدة تحديات منها غياب دعم المانحين بشكل متناسب لتجهيز الشرطة بالمعدات ولإقامة الهياكل الأساسية اللازمة لها في مختلف مناطق البلد.
    利比里亚国家警察获得充分的行动能力是一个复杂过程,面临许多挑战,包括捐助方没有提供相应的支助来装备警察,也没有在各州建立警察基础设施。
  9. تأكيد أهمية تصدي السلطات الوطنية في البلد بشكل متناسب للأخطار التي تهدد أمن جميع المواطنين في سيراليون وأهمية مواصلة الالتزام باحترام حقوق الإنسان والقانون الدولي الساري.
    " 6. 强调指出塞拉利昂国家当局对所有塞拉利昂公民所面临的威胁都作出有相应力度的反应十分重要,坚定不移地秉持人权和适用的国际法也十分重要。
  10. 74- وبشأن السؤال المتعلق بتدابير حماية الأشخاص في حالة النزاع الاجتماعي، أوضحت بيرو أن القانون يلزم قوات الجيش والشرطة باستخدام القوة بشكل متناسب ومعقول، وذكرت أن ذلك يشكل جزءاً من الثقافة المؤسسية لقوات الشرطة والأمن.
    关于在发生社会冲突情况下采取人员保护措施问题,秘鲁澄清,法律规定军队和安全部门有义务使用得当和合理的武力,并阐明这是警察和治安部队体制文化内容之一。
  11. وفيما يتعلق باسترداد تكاليف الخدمات التي يقدمها البرنامج الإنمائي إلى البرامج الممولة من موارد أخرى، تستعمل المنظمة نهجا متدرجا للوصول إلى نقطة تساهم فيها الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء بشكل متناسب في هيكل المنظمة.
    就回收开发计划署向其他以资源供资的方案所提供服务的费用而言,本组织正在采用一种渐进的做法,以期使经常资源和其他资源对本组织构成的捐助最终达到比例适当。
  12. كما لاحظت الجمعية العامة بقلق أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لم يستفد بشكل متناسب من الزيادات الأخيرة التي طرأت على المساعدة الإنمائيـة الرسمية، على الرغم من المهام الإضافية التي أوكلـت إليه على صعيد تنفيذ الغايات المتفق عليها دوليا ومتابعتها.
    大会关切地注意到尽管委托联合国系统在执行和落实国际商定的目标方面承担更多的任务,但联合国发展系统并没有从最近官方发展援助的增加中获得相应的好处。
  13. كما أن تطبيق التعريفة التفاضلية، أي عندما تسعّر الخدمات الأساسية بشكل متناسب مع الاستهلاك الذي يتجاوز عتبة الاحتياجات الأساسية، ثبت أنه فعال في غرس ثقافة الدفع السريع، وتوسيع قاعدة الزبائن، بجعل هذه الخدمات أيسر كلفة بالنسبة للفقراء.
    事实证明,引入有区别的关税,使基本服务的定价与基本需要限度之外的消费成比例,让贫困人口更能负担得起这些服务,可以有效地灌输及时支付文化和扩大客户基础。
  14. كما يعدّل القانون الأحكام المقابلة المتعلقة بموظفي الخدمة المدنية، وبالتحديد الفقرة 125(ز) من قانون شؤون موظفي الحكومة المركزية والحكومات المحلية، التي تنص على أن يحصل العاملون بدوام جزئي بشكل متناسب على نفس الأجور والعلاوات والعطل.
    该法案还对公务员相应的规定做了修订,即《中央和地方政府人事法》第125g部分,根据该法案,非全日制工作人员有权获得相应的同等工资,相同的奖金和相同的假期数量。
  15. وأثيرت شواغل بشأن عدم نمو القدرات في مجال مساعدة حفظة السلام على حماية المدنيين بشكل متناسب مع المكانة المركزية التي تتبوأها هذه الحماية في ولايات البعثات التي ينتشر فيها حاليا 98 في المائة من حفظة السلام فيها.
    有人提出关切,认为协助维持和平人员保护平民的能力没有相称地增长,以反映这一问题在目前特派团任务中的核心重要性,目前部署了98%的维持和平人员来执行这些任务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل متماسك"造句
  2. "بشكل متماثل"造句
  3. "بشكل متلازم"造句
  4. "بشكل متكلف"造句
  5. "بشكل متكرّر"造句
  6. "بشكل متناسق"造句
  7. "بشكل متنافر"造句
  8. "بشكل متناقض"造句
  9. "بشكل متنوع"造句
  10. "بشكل متهور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.