×

بشكل كثيف造句

"بشكل كثيف"的中文

例句与造句

  1. ورأى إلحاحية رفع الحصار عن غزة من أجل إنعاش اقتصادها المنكوب وهو اقتصاد يقوم على التجارة ويرتكز بشكل كثيف على المعونة.
    加沙经济为贸易型经济,严重依赖援助,要使其饱受摧残的经济得到复苏,解除加沙封锁迫在眉睫。
  2. ومثلما أشارت إلى ذلك الورقة المشتركة 2، فإن النساء، ولا سيما النساء العاملات من الماوري، لا يزلن يُستخدمن بشكل كثيف في القطاعات والمهن القليلة الكسب والأجر(66).
    联合材料二指出,妇女、尤其是毛利族女工人工作仍然以收入和薪酬低的行业和职业为主。
  3. وفي عام 1999، تركز الفقر بشكل كثيف على المنحدرين من أصل أفريقي (47.7 في المائة) وعلى السكان الذين يعيشون في الشمال الشرقي (58.6 في المائة).
    1999年,贫穷状况主要集中在非洲后裔(47.7%)和居住在东北部的人(58.6%)。
  4. وأكثر الفترات التي تستخدم فيه الأمانة العامة سجلات حفظ السلام في المقر بشكل كثيف هي فترة الستة أشهر اللاحقة مباشرة لانتهاء ولاية دعم التسوية المالية والتسوية المتعلقة بالأصول.
    秘书处在总部使用维和记录最多的情况是在任务刚刚结束后的六个月之内协助财务和资产对账。
  5. وأقل البلدان نمواً ومعظمها من البلدان المستوردة هي أشد البلدان تأثراً برغم أنها من أقل البلدان استخداماً للطاقة بشكل كثيف وذلك هو مكمن التناقض بالنسبة لتلك البلدان.
    最不发达国家大多为进口国,它们最易受伤害,尽管其能源密集程度最低,这正是关于这些国家的悖论。
  6. وفيما يتعلق بالمعايير المستعملة في تحديد الأشخاص المشمولين بالحصانة الشخصية، قالت إن المحاكم في بلدها اعتمدت بشكل كثيف على قرار محكمة العدل الدولية في قضية أمر القبض.
    至于用来确定属人豁免所涵盖人员的标准,联合王国法院在很大程度上依赖国际法院在逮捕令案中的裁判。
  7. في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وزعت شبكات الرعاية الصحية الأساسية بشكل كثيف على أساس النظام الصحي للأحياء السكنية، الذي يقدم إلى جميع الناس رعاية صحية كاملة سواء في المناطق الحضرية أو الريفية.
    197.在朝鲜,初级保健在区保健系统的基础上分布稠密,城乡人民都可得到充分的保健服务。
  8. وأُشركت الحركات النسائية بشكل كثيف في هذه العمليات الدستورية مما يدلُّ على أهمية النضال من أجل الضغط بهدف إنشاء إطار دستوري يدعم حقَّ المرأة في التمثيل.
    妇女运动在这些宪法进程中发挥了积极作用,说明必须积极行动施加压力,以建立支持妇女代表权的宪法框架。
  9. إﻻ أن اﻹفراط في تكديسها ثم استخدامها بشكل كثيف في بعض المناطق الحساسة قد يؤدي إلى مضاعفات أو إلى إطالة أمد الصراعات ويتسبب في خسائر بشرية كبيرة.
    与此同时,在某些敏感地区过度积累或大规模使用此类武器导致复杂情况或冲突的延长,并能造成大量的人员伤亡。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، تسنى الوصول إلى منطقة تيبستي، وهي منطقة ملغمة بشكل كثيف تحتلها حركة العدل والمساواة في تشاد، وذلك بفضل اتفاق السلام المعقود بين حكومة تشاد وهذه الحركة.
    此外,由于乍得政府与乍得争取民主与公正运动签署了和平协议,由该武装团体占领的布满地雷的提贝斯提大区可以进出了。
  11. وتلاحظ كذلك بقلق وجود مركز وطني واحد للرعاية المتكاملة في الدولة الطرف، وهو المركز الذي يوفر خدمات التقييم والمتابعة، ويقدم الاستشارات بشكل كثيف ويتيح المأوى لضحايا العنف من الأطفال والمراهقين.
    委员会还关切地注意到,缔约国只有一所国家综合照料中心为遭受暴力侵害的儿童与青少年提供评估和后续服务、咨询以及庇护。
  12. والهدف من ذلك هو السعي إلى الحيلولة دون وقوع إجراءات تجديد الولايات والمسائل الأخرى القابلة للتنبؤ بشكل كثيف في أشهر معينة بحيث لا يتبقى وقت كاف للاستجابة للأزمات الملحة أو المبادرات التي يقوم بها رئيس المجلس.
    目标是防止把任务期限的延长和其他可预测的事项过分集中在特定月份,结果没有足够时间应对紧急危机或开展安理会主席提出的举措。
  13. وبالنسبة للدعوة والتوعية في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، استخدمت كيانات الأمم المتحدة بشكل كثيف النتائج التي توصلت إليها لجنة وضع المرأة كمصادر معلومات للقيام بحملات الدعوة وبناء القدرات.
    就提倡两性平等和妇女赋权方面的宣传和提高认识工作而言,联合国实体在其宣传运动和能力建设工作中,广泛地把委员会的各项成果用作资源材料。
  14. وتستثمر المملكة العربية السعودية بشكل كثيف في بناء مجمع صناعي مخصص لإنتاج الفوسفات وتجهيزه من خلال مشروع وعد الشمال بالقرب من الحدود الأردنية، إذ يتجاوز إجمالي الاستثمارات فيه 9 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    沙特阿拉伯正在通过靠近约旦边境的Waad Al-Shamal项目,大力投资建设专门生产和加工磷酸盐的工业园区,总投资超过90亿美元。
  15. ويكمن أصل النزاع في وجود الﻻجئين الروانديين على اﻷرض الزائيرية بشكل كثيف ومستمر. وكان لﻷنشطة العسكرية وشبه العسكرية للقوات المسلحة الرواندية السابقة واﻹنترهامْوِي دور مساعد في اﻷزمة الكامنة في البلد المضيف.
    冲突的起因是卢旺达难民大规模和持续地进入扎伊尔领土:前卢旺达武装部队和interahamwe的军事和准军事活动在东道国的潜在的危机中发挥了催化作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل كبير جدا"造句
  2. "بشكل كبير"造句
  3. "بشكل كامل"造句
  4. "بشكل كافي"造句
  5. "بشكل كاف"造句
  6. "بشكل كروي"造句
  7. "بشكل كريه"造句
  8. "بشكل كفوء"造句
  9. "بشكل كلاسيكي"造句
  10. "بشكل كمّي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.