بشكل قاطع造句
例句与造句
- لقد أعربنا بشكل قاطع عن رفضنا وسخطنا في ضوء هذه الحقائق.
我们坚定地表示了对这些行为的反对和愤慨。 - وترفض بشكل قاطع التهم المختلقة التي لا أساس لها الموجهة ضدها.
厄立特里亚断然驳回针对其提出的莫须有指控。 - ترفض بشكل قاطع حتى بعد أن برهنت لها بالدليل من كاميرات مراقبة المربيات
她都拒不承认 即使我给她看保姆监视器的录像 - (ب) ليس من الضروري البت بشكل قاطع في الفئة المناسبة من الركن المادي.
(b) 没有必要界定这属于那一类物质要件。 - وتدين الكويت بشكل قاطع جميع الهجمات الإرهابية في أفغانستان.
科威特明确谴责对阿富汗人实施的一切恐怖主义袭击。 - وللأسف، رفضت الهند بشكل قاطع خطة العمل التي اقترحتها باكستان.
不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的这项行动计划。 - وينفي الوفد بشكل قاطع وجود أية سياسة تدعو إلى التعذيب في اليمن.
代表团明确表示,也门根本没有主张酷刑的政策。 - .. بإمكاني التصريح بشكل قاطع .. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة
"我可以很明确地说 没有一位联合国官员..." - ونحن نؤيـده في التنفيذ الفوري لكل ما يقع بشكل قاطع ضمن ولايتـه.
我们支持他立即执行严格属于他授权范围内的工作。 - 1-2 يمنع دستور ناميبيا بشكل قاطع التمييز على أساس الجنس (المادة 10).
2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。 - وأوضحت المفوضية بشكل قاطع بأنه لن يُسمح بالتمادي في هذا التصرف السئ.
人权高专办断然表示,绝不再容忍此类失检行为发生。 - ومع ذلك، من المحظور بشكل قاطع مشاركة الجنود الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في القتال.
但是,严格禁止18岁以下的士兵参加战斗。 - وقد رفض الرأي العام الدولي والمجتمع الدولي بشكل قاطع إصدار هذه التدابير وتطبيقها.
国际舆论和国际社会无条件反对颁布和实施这类措施。 - ونوافق على ضرورة منع الإرهابيين بشكل قاطع من اقتناء أسلحة الدمار الشامل.
我们同意必须阻止恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器。 - وبالفعل، لم يتأكد بشكل قاطع وجود أي من الأشخاص أو المنظمات المذكورة في بلدنا.
事实上,没有正式查出我国境内有上述人员或组织。