بشكل غير رسمي造句
例句与造句
- لا و لكن بشكل غير رسمي لم لا تخبرني كيف قضيت ليلتك الماضية ؟
没有 但我正式问你 谈谈你昨晚在做什么 - وعلى غرار العام الماضي، ستجري تلك الأحداث بشكل غير رسمي " .
同去年一样,这些会议将以非正式方式举行。 - وسيعمل المنسقون بشكل غير رسمي تحت سلطة الرئاسة.
协调员将在主席的授权下非正式和非正规地开展工作。 - ويقوم محققو مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بتقديم المشورة بشكل غير رسمي إلى الوكالات المتخصصة.
监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。 - توحيد الممارسة المتمثلــة فــي حل النـزاع بشكل غير رسمي على نطاق الأمانة العامة
全秘书处范围采取统一的非正式解决冲突做法 - ويبدو أن هذا التفاعل يتم حاليا بشكل غير رسمي ولأغراض معينة.
这种互动目前似乎是在非正式和个别的基础上展开的。 - وحاليا، يُؤدى هذا الدور بشكل غير رسمي من خلال اجتماعات المديرين الأسبوعية.
目前,每周召开的主任会议非正式地发挥这种作用。 - وقد يتم الإعراب عن الموافقة صراحة أو بشكل غير رسمي (من خلال القنوات الخلفية).
同意可明确表达,或非正式表达(隐秘通道)。 - ويتم التعاون الثنائي بشكل غير رسمي ولا تنص عليه معاهدات أو اتفاقات.
这种双边合作是非正式的,没有写在条约中或协定中。 - المشاورات مع لجنة الصليب الأحمر الدولية أجريت بشكل غير رسمي بواسطة الهاتف والبريد الإلكتروني
通过电话和电子邮件与红十字委员会进行非正式磋商 - وقد أُشعرت الدول التي طرحت الأسئلة بشكل غير رسمي بحالة الأمور على أرض الواقع.
已向提出这些问题的国家非正式地通报了实际情况。 - وقد عُممت بشكل غير رسمي نسخ من البيان الذي أدلى به وفده بهذه المناسبة.
美国代表团在该次会议上的发言稿已经非正式地分发。 - وتبقى العناصر التي تقاسمناها معاً بشكل غير رسمي خلال الأسبوع الماضي، فرضيات قائمة للعمل.
上星期我们共同非正式同意的内容,仍然是工作假设。 - يقدم موظفو المكاتب الإقليمية بشكل غير رسمي المعلومات بشأن التطورات الهامة.
区域办事处工作人员非正式提供与相关形势发展有关的信息。 - واتفقت جميع الأحزاب بشكل غير رسمي على أن هذا المنصب ينبغي أن تشغله امرأة.
大多数政党非正式地同意这一职位应由一名女性担任。