بشكل شخصي造句
例句与造句
- أرجوك لا تأخذ هذا بشكل شخصي و لكن لا لا أظن أنك تستطيع تحمل تكاليفي
不要生气 你付不起我的费用 - عندما إتصلت قلت أن لديك بعض الأسئلة الأسئلة حساسة، لذا فضلت أن أسألها بشكل شخصي
老实说,我已经期待一整天 - تبدو أشيك عندما تراها بشكل شخصي
别管衣服的事 我引述你的话 "你真的想这样做吗?" - (فيكتور)، أنا لا أشرف بشكل شخصي على قوات حفظ السلام
维克托,我个人 没有控制和平任务士兵的权力 - و لكن دعيني أقول لك هذا سأتحدث بشكل شخصي مع القبطان لنرى إذا كان بإمكاننا القيام بذلك
不过我向你保证 我会亲自向机长报告 - ليس الأمر بشكل شخصي لكنني لست متأكدة من أن هذا مناسب لي
不是针对你... 但我不敢肯定 是不是对我也没问题 - (في العالم لقد طلب التحدث بشكل شخصي مع (جون أنتوني
虽然挺过去了, 但我们发现我们的内心都受伤了 我们深深受伤了 - آمل ان لا تأخذ الامر بشكل شخصي انا فقط احاول الحصول على قتال
我希望你不采取一切 个人。 我只是挂羊头卖狗肉的斗争。 - واعطيه بشكل شخصي للرئيس وقولي له نيابة عني انني اسف
[当带]面交给会议主[刅办]人沃考博士 说我很抱歉不能亲自出席 没问题 - وتعامل الفريق مع لجنة مجلس الأمن على نحو منتظم، سواء بشكل شخصي أو عن طريق التداول بالفيديو.
小组经常与安理会所设委员会面谈,或利用视频会议设施互动。 - ويتم الشروع في هذه المبادرات أساسا بشكل شخصي مع أن هنالك بعض الأنشطة التي تموَّل جزئيا بأموال عامة.
这些举措主要是私人发起的,但也有一些部分公共资助的活动。 - بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه
这就是冲我来的 妈的 我花了20年时间保护这家银行 它的客户和股东 - فكل مواطن غير راض عن قرار قضائي نهائي لديه حق الدفاع عن حقوقه بشكل شخصي مباشر أمام محكمة النقض.
如今,不接受已生效法庭裁决的人可在翻案抗诉法院亲自直接地为自己的权利进行辩护。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دأب كبار المديرين في المنظمة على دعم مشروع أوموجا بقوة والمشاركة بشكل شخصي في العمل على ضمان نجاح المشروع.
在本报告所述期间,本组织高级管理层继续大力支持和亲自参与,确保团结项目成功实施。 - وأنا مقتنع بشكل شخصي بأن الجمود الحالي في بعض هيئات نزع السلاح المتعددة الأطراف يرجع جزئيا إلى المعرفة المحدودة بهذه المواضيع المعقدة.
我个人坚信,造成一些多边裁军机构当前陷入僵局的部分原因就是因为对这些复杂议题了解有限。