بشكل تدريجي造句
例句与造句
- تستخدم الأطراف بشكل تدريجي أساليب منسقة للمجموعة الفرعية من المؤشرات.
缔约方对整套次级指标逐步采用协调方法。 - وسيجري توسيع نطاق البرنامج بشكل تدريجي ليشمل جميع مرافق اﻻحتجاز في ميانمار.
这个方案将逐步扩大到缅甸所有拘留所。 - وبهذه الطريقة، يستطيع المستعملون التركيز على تعلم السمات الجديدة بشكل تدريجي ومتواصل.
这样,用户可以逐渐和不断地学习新功能。 - ويجري حاليا بشكل تدريجي نبذ الخيار النووي في بقاع شتى من العالم.
在世界的一些地方,核选择正逐渐被排除。 - واتجهت الرابطة أيضا بشكل تدريجي نحو تشجيع التعاون مع البلدان من خارج المنطقة.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。 - وستنقل المهام المتبقية بشكل تدريجي في عام 2015 وما بعده
将在2015年以及之后分阶段移交余下的任务 - وتتحمل السلطات بشكل تدريجي مسؤولية توفير المساعدة والحماية لهؤﻻء الﻻجئين.
行政当局逐步承担起协助和保护这些难民的责任。 - ليشتي بشكل تدريجي وتحت إدارة جيدة.
发言人表示,希望东帝汶特派团的这种过渡将是有序的和逐步的。 - وكان هناك شعور بأنه ينبغي الشروع فيه بشكل تدريجي وواقعي وعملي.
人们认为,改革应当以渐进、现实和务实的方式进行。 - 4-1-2 زيادة الاستثمار الحكومي وتعزيز التكافؤ في خدمات الصحة العامة الأساسية بشكل تدريجي
加大政府投入,促进基本公共卫生服务逐步均等化 - وسيمضي تطبيق القانون على الضحايا والشهود بشكل تدريجي حتى سنة 2010.
本法将在2010年以前逐步适用于所有受害人和证人。 - وتمضي عملية التصديق بشكل تدريجي ومن المتوقع إيداع صكوك التصديق في السنوات المقبلة.
批准进程正逐步展开,今后几年有望交存批准文书。 - ويجري حاليا بشكل تدريجي استخدام عدد أكبر من التسهيلات التي يتيحها نظام معلومات إدارة الشركات.
正在逐步利用计算机化管理信息系统提供的便利。 - وسيجري إلغاء العقد القائم بشكل تدريجي إلى أن يكتمل تعيين الحراس الجدد.
随着征聘新警卫的工作得到完成,将逐渐终止现有合同。 - وأدخلت تعديلات في النهج الاستراتيجي بشكل تدريجي سارت بشكل مواز لعملية بناء توافق في الآراء.
在建立共识的同时,逐步对战略方法进行了调整。