بشكل بارز造句
例句与造句
- وتُنشر مواد جديدة بشكل بارز وهناك قسم خاص بشأن الاتجار غير المشروع.
网站会特别标注新材料,并开设了关于非法运输的版块。 - وكان ذلك الفهم مبنيا على عدة عوامل من بينها الطابع التداولي بشكل بارز لولايتنا.
这项谅解依据各种因素,包括我们授权的突出的审议性质。 - والحق أنكم الطيبون الرائعون، وأنكم كنتم بشكل بارز على مستوى تحدي عصرنا.
你们就是这样勇敢的、了不起的人们,英勇地迎接我们时代的挑战。 - ولا يساورنا شك في أن المرأة ستسهم بشكل بارز في عملية التغيير في هذه المنظمة.
我们毫无疑义的是,妇女将为本组织的改革进程作出重大贡献。 - إن مساهمات المنظمة في تطورنا السياسي والاقتصادي قد سجلت بشكل بارز في تاريخنا.
联合国组织对我们政治和经济发展的贡献详细地记载在我国的历史中。 - ونعتقد أن إنشاء المحكمة سيسهم بشكل بارز في التقيد بالقانون الإنساني الدولي واحترام الحريات الأساسية.
我们认为创建该法院大大有助于遵守国际人道主义法和尊重基本自由。 - وللمساعدة في جهود النشر، تظهر المبادئ التوجيهية بشكل بارز على موقع المكتب على شبكة ويب.
为了协助开展宣传工作,已把《原则》醒目地列在办事处的互联网址上。 - وإننا نرحب بكون مجلس الأمن، على مر السنوات القليلة الماضية، قد حسن بشكل بارز أساليب عمله.
安全理事会在过去几年里已大为改善了其工作方式,我们对此表示欢迎。 - وأضاف قائلاً إن قضية الإرهاب التي تظهر بشكل بارز في جدول أعمال اللجنة، أحدثت قدراً كبيراً من الاهتمام العام.
委员会议程中尤为突出的恐怖主义问题已经引起大家极大的关注。 - ولا تشكل تلك اللجنة جزءا من شبكة تجريبية ولا تشارك بشكل بارز في المشاورات الجارية مع المقر.
亚太经社会不是试验网络的一部分,并且没有怎么参与同总部的协商。 - يسهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة بشكل بارز في تكريس الاعتراف العالمي بالعمل التطوعي لأجل السلام والتنمية.
志愿人员方案可对志愿服务促进和平与发展得到全球认起到明显促进作用。 - وسعت الحكومات في عدد آخر من البلدان إلى إدماج الشواغر المتعلقة بالعمالة بشكل بارز في سياساتها الاجتماعية والاقتصادية.
一些国家的政府致力将就业问题作为重要事项纳入社会和经济政策之中。 - أولا، إنه أقصر بشكل بارز من التقارير السابقة؛ وإن الآثار المالية وغيرها لهذا المجهود واضحة.
首先,其篇幅较之过去的报告大大缩短;这一努力的财政和其他影响显而易见。 - ولم تزل قضية مستقبل كوسوفو السياسي تظهر بشكل بارز في الخطاب السياسي بالبلد خلال هذه الفترة.
关于科索沃未来地位的问题在本报告期内继续占据全国政坛言论的突出地位。 - وستكفل المديرية التنفيذية أن يظهر الامتثال لأحكام القرار 1624 (2005) بشكل بارز في هذه الاستراتيجيات والآليات.
反恐执行局将确保这些战略和机制着重遵守第1624(2005)号决议。