بشكل أولي造句
例句与造句
- (ج) تحويل التركيز من تقاسم المعارف كمعلومات مبثوثة بشكل أولي إلى دمج للمعلومات وتعاون وتفاعل بين النظراء؛
(c) 将知识共享的重点从主要进行信息传播转移到信息、协作和同行互动的综合功能; - (ج) يستعرض الاجتماع العام النطاق المحدد بشكل أولي ويقرر الموافقة على إجراء تحديد تفصيلي لنطاق التقييم المقترح أو يرفض إجراء ذلك التحديد؛
全体会议评审初步范围界定工作,并决定是否针对拟议评估开展详细范围界定; - وقال ان الخيار ٢ هو ما يفضله بشكل أولي فيما يتعلق بحدود اﻻختصاص ، بيد أنه يتخذ موقفا مرنا بشأن هذه النقطة .
关于起点界限,他的初步优先选择是赞同备选案文2,但他对这一点持灵活态度。 - لذا فإن القيام بشكل أولي بتحديد وتقييم الشركاء العاملين حاليا والمحتملين أمر ضروري لإيجاد صلة الوصل بين الأنشطة الحالية ولخلق حالات تآزر.
因此,需要初步查明和评估现有和潜在的伙伴,以便结合现有活动,发挥协同作用。 - )ب( أن يجري تبيّن بلدان نموذجية على أساس جغرافي عادل من أجل صوغ برامج بشكل أولي باستخدام منتجات اليونيدو الجديدة .
(b) 将按公平地域分配原则确定试点国,以进行利用新工发组织产品的初步方案拟订。 - وقد تصدت الرابطة لهذه المسألة بشكل أولي من خلال عملها مع شركاء مثل برنامج الأغذية العالمي ووزارة الصحة، بالتركيز على نهج تغيير السلوك.
协会已与粮食计划署和卫生部等合作伙伴开展了初步工作,侧重于改变行为的做法。 - يجري بالفعل وضع مشاريع للكشف الأَوّلي؛ وقد تم بالفعل تبادل المفاهيم والأفكار بشكل أولي على مستوى الفريق العامل.
正在制定初步草案;已在治理和财务状况不限成员名额政府间工作组范围初步交流了概念和思路。 - وستُعرض توصيات الفريق العامل على اللجنة كي تنظر فيها بشكل أولي وتقدم أية توصيات قد تود تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
特设工作组的建议先将提交科技委初步审议,并由科技委向缔约方会议提出任何必要的建议。 - 20- وستُعرض توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المُخصص على اللجنة كي تنظر فيها بشكل أولي وتقدم أي توصيات قد تود تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
特设技术专家咨询小组的建议将提交科技委初步审议,并向缔约方会议提出任何必要的建议。 - ونظر في المسألة بشكل أولي الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة استنادا إلى مجموعة أنشطة أنجزتها الجهات المانحة وغيرها من المنظمات ذات الصلة.
卡塔赫纳委员会第一次会议根据捐助者和其他相关组织的全部活动的情况初步审议了本问题。 - وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، أن النسخ تُطبع عادة بشكل أولي بالانكليزية وأن موئل الأمم المتحدة يحاول إيجاد موارد خارجة عن الميزانية لكي تُطبع المنشورات بلغات أخرى.
委员会询问后获悉,初版材料往往是英文版,人居署争取找到预算外资源以其他语文出版。 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالجهود التي بذلها مجلس الصندوق لاستعراض احتياجاته من لخفض الملاك الوظيفي المتوقع بشكل أولي (انظر، الفقرة 9 أعلاه).
行预咨委会注意到,养恤金联委会努力审查其所需员额,以减少最初的预测人员配置(见上文第9段)。 - ونجم عن تقييم 757 134 طلبا خلال فترة الستة أشهر نفسها إجازةُ 110 14 طلبات بشكل أولي باعتبارها مستوفية للشروط الأساسية.
在上述六个月期间,对134 757份申请进行了评审,结果有14 110份申请被初步认定符合基本要求。 - وفي البلدان النامية، أنشئت المكاتب التنفيذية لوكالة السبتيين على الصعيد المحلي ولديها مجالسها الخاصة، ويُختار موظفوها بشكل أولي من الموظفين المحليين.
在发展中国家,救济局执行办事处因地制宜就地成立,有其自身的董事会,工作人员也主要由当地人员充任。 - ويركِّز الدستور بشكل أولي على الاندماج الاجتماعي والإثني، والاعتراف البناء بالتنوع وتحقيق العدالة الاجتماعية عبر الإدماج، وإعادة هيكلة الدولة ديمقراطياً وتدريجياً.
其基本重点是社会和种族包容、建设性认可多样性以及通过国家的包容、民主和逐步结构调整实现社会正义。