×

بشكل آني造句

"بشكل آني"的中文

例句与造句

  1. ويعتزم الفريق العامل وضع آليات التنفيذ اللازمة، كنسخة توضيحية لنظام مؤتمت لتبادل المعلومات المتعلقة بالمساعدة في مجال مكافحة الإرهاب، تتضمّن معلومات يقدّمها بشكل آني ويطلع عليها الأعضاء المشاركون في فرقة العمل.
    工作组计划制订必要的执行机制,如自动化反恐援助信息交换系统示范版,其中包含参与援助的工作队成员实时提供的信息,以及可供其查阅的信息。
  2. وعندما تستخدم أدوات التخطيط الاستراتيجي، على وجه الخصوص، الوصلات البينية الشبكية للتواصل والرصد وتبادل المعلومات بشكل آني بين المقر والمكاتب الميدانية، تصبح الخطط الاستراتيجية المرنة أدوات لرصد الاتجاهات والاحتياجات الناشئة.
    特别是,当战略规划工具使用网络界面在总部和外地办事处之间进行实时通信、监测和信息交流时,灵活的战略计划便成为催生新出现趋势和需求的温床。
  3. وأكدت المحكمة على أنه بينما يمكن أن تزيد الطبيعة الالكترونية للمعاملات من جسامة تلك الأخطاء بشكل آني تقريبا، فإن اكتشافها يمكن أن يكون أكثر صعوبة مما لو حدثت في معاملة تتم وجها لوجه أو من خلال تبادل وثائق مادية.
    法院强调,交易的电子性质一方面能够几乎即时地放大这些错误,另一方面也比面对面的交易或通过实际的书面方式交易更难发现错误。
  4. في هذا السياق، واعترافاً بأن الأمم المتحدة منظمة سياسية في المقام الأول وأن مجلس الأمن هو هيئتها الرئيسية للعمل، فمن الممكن أن نركز بشكل آني على إصلاح تلك الهيئة، بما أنها حظيت باهتمامنا لفترة طويلة من الوقت.
    这方面,认识到联合国首先是一个政治性组织,安全理事会是联合国的主要行动机构,我们有可能首先立即侧重安理会改革,因为该问题我们已经考虑很久了。
  5. فالإنترنت، بخلاف أي وسيلة من وسائل الاتصال التي سبقته، يتيح للأفراد أن يتصلوا بشكل آني وغير مكلف، كما أنه بات يؤثر تأثيرا مذهلا في أسلوب تقاسم المعلومات والأفكار والحصول عليها، بل وحتى في ممارسة الصحافة نفسها.
    与先前任何其他通讯媒介不同,因特网使人们能以瞬时和廉价的方式进行交流,这对人们分享和获取信息和思想的方式,也对新闻业本身,都带来了巨大的影响。
  6. ومن جهة أخرى، شهد مجال الاتصالات زيادة كبيرة جدا في عرض النطاق المتاح. ويترتب على ذلك إمكانية إرسال وتلقي كميات ضخمة من المعلومات حاليا بشكل آني تقريبا ودون الحاجة إلى هياكل أساسية غاية في التعقيد.
    技术进步促使以多种格式处理和存储信息的能力持续快速增长;另一方面,通信领域可用的带宽大量增加,使人能够几乎实时传输和接收大量信息,而不需要特别复杂的基础设施。
  7. وبفضل نظم المكتب الحالية لإدارة الأداء المالي بشكل آني على خلفية الأهداف المحددة لكل سنة مالية، سيجري تحديث النظم لكي تعكس الأرقام الفعلية التعاقبية لفترة الاثني عشر شهراً وتمكِّن الكيانات من إجراء تحديثات منتظمة للتوقعات المتجددة لفترة اثني عشر شهراً بالنسبة للبارامترات المالية الرئيسية.
    在目前的在每个会计年度依照目标实时进行财务执行情况管理的制度基础上,将更新该制度,以反映12个月滚动实际数,并使各实体能够定期更新主要财务参数的12个月滚动预测数据。
  8. وقد أتاحت التطورات التكنولوجية تحقيق زيادة متواصلة ومتسارعة في القدرات المتعلقة بتجهيز وتخزين المعلومات في أشكال متعددة؛ ومن جهة أخرى، شهد مجال الاتصالات زيادة كبيرة جدا في عرض النطاق المتاح، مما يعني إمكانية إرسال وتلقي كميات ضخمة من المعلومات بشكل آني تقريبا ودون الحاجة إلى بنى تحتية على درجة خاصة من التعقيد.
    技术进步导致以多种格式处理和存储信息的能力持续快速增长;另一方面,通信领域可用的带宽大量增加,使人能够几乎实时传输和接收大量信息,而不需要特别复杂的基础设施。
  9. وقدمت الإدارة أيضاً مذكرات توجيه منتظمة بشأن الحالة في هايتي إلى المكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة، وأصدرت صحائف وقائع من أجل إدارة عمليات حفظ السلام، وأبقت على الموقع الشبكي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مواكباً للتطورات بشكل آني عن طريق تخصيص صفحة تتناول وباء الكوليرا.
    该部还向联合国实地办事处定期发放关于海地情况的指导说明,为维持和平行动部印发了概况介绍,并设置有关这场霍乱的专门网页, " 实时 " 更新联合国海地稳定特派团网站。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بشكل آمن"造句
  2. "بشكل آلي"造句
  3. "بشكك"造句
  4. "بشك"造句
  5. "بشفقة"造句
  6. "بشكل أبدي"造句
  7. "بشكل أحمق"造句
  8. "بشكل أخلاقي"造句
  9. "بشكل أساسي"造句
  10. "بشكل أصلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.