بريكي造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى الإسهاب في نقاط فنية من الطلب، أبلغ السيد هايدار اللجنة أن عضوا سابقا في اللجنة هو هارالد بريكي أسدى مشورة علمية وتقنية.
海达尔先生详细介绍了划界案的实质性内容,此外他还告知委员会,委员会原成员哈拉尔·布雷克先生提供了科技咨询。 - وفي دورة عامة مستأنفة للجنة، أُعلن أن اللجنة الفرعية انتخبت السيد بريكي رئيسا لها، والسيد ألبوكيركي والسيد تاماكي نائبين للرئيس.
委员会在其全体会议的一次续会上宣布,小组委员会选举Brekke先生任主席,选举Albuquerque先生和Tamaki先生任副主席。 - وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس.
在编写陈述的过程中内部工作组的一些成员 -- -- Brekke、Carrera、Croker、Jaafar和Symonds先生作出了贡献。 - وأدار حلقة العمل اثنان من الأعضاء الحاليين في لجنة حدود الجرف القاري، وهما هارالد بريكي من النرويج وأبوبكر جعفر من ماليزيا، بالاشتراك مع أحد أعضاء اللجنة السابقين، وهو كارل هـ.
大陆架界限委员会两名现任成员,挪威的哈拉尔·布雷克和马来西亚的阿布·巴卡尔·加法尔以及前成员德国的卡尔·欣茨主持讨论会。 - وفي جلسة عامة مستأنفة للجنة عقدت إثر اجتماع اللجنة الفرعية الأول، أبلغ السيد بريكي اللجنة بأن اللجنة الفرعية انتخبته هو رئيسا وانتخبت السيد دي ألبوكيركي والسيد تاماكي نائبين للرئيس.
小组委员会举行初次会议后,布雷克先生在委员会全会续会上通知委员会:小组委员会选举他为主席,德阿尔布克尔克先生和玉木先生为副主席。 - وبالإضافة إلى التوسع في النقاط الموضوعية للطلب، ذكر السيد شيسانو أن اثنين من أعضاء اللجنة هما، السيدان بريكي وكاريرا، ساعدا موزامبيق من خلال تقديم المشورة العلمية والتقنية.
除了说明划界案的实质性内容外,希萨诺先生还表示,委员会的两位成员,布雷克先生和卡雷拉先生,以提供科学或技术咨询的方式协助了莫桑比克。 - وأفادت الأمانة العامة كذلك بأن عضوين في اللجنة، هما السيد بريكي والسيد كاريرا، قد اتفقا على أن يساعدا الأمانة العامة بوصفهما منسقين وأنه قد تم بالفعل تخصيص بعض الأموال لإصدار الدليل.
秘书处还进一步通报说,委员会的两名成员布雷克先生和卡雷拉先生已经同意以协调员身份协助秘书处,同时已为制作该手册指定了一些资金。 - وانتخبت اللجنة أيضا رئيسي هيئتيها الدائمتين المفتوحتي العضوية، وهما لجنة التحرير ولجنة التدريب. وانتُخب هارالد بريكي رئيسا للجنة التحرير، وانتُخب أندورلال فاغوني رئيسا للجنة التدريب.
委员会还选举了编辑委员会和训练委员会这两个不限成员名额机构的主席:哈拉尔·布雷克被选为编辑委员会主席,因杜拉尔·法古尼被选为训练委员会主席。 - وانتخب سعادة السيد جوزيف نسينغيمانا (رواندا) والسيد رانكو فلوفتش (كرواتيا) والسيد إميل بريكي هريغفيدسون (آيسلندا) نوابا لرئيس مؤتمري عام 2008 لإعلان التبرعات.
约瑟夫·恩森吉亚马纳先生阁下(卢旺达)、兰科·维洛维奇先生(克罗地亚)和Emil Breki Hreggvidsson先生(冰岛)当选为2008年认捐会议副主席。 - وبناء على طلب اللجنة في دورتها العشرين، قدم السيد بريكي عرضاً عنوانه " آراء بشأن المبادئ المتعلقة بالامتداد المغمور من الكتلة البرية للدولة الساحلية وتفسير الفقرة 6 من المادة 76 " .
应在委员会第二十届会议上提出的请求,布雷克先生说明了 " 关于有关沿海国陆块没入水中的延伸部分的原则和第七十六条第6款解释的意见 " 。 - قام رئيس شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، فلاديمير غوليتسين، وعضوا اللجنة الآخران اللذان قدما المساعدة إلى الشعبة في إعدادها للدليل التدريبي، السيد بريكي والسيد كاريرا، بإبلاغ اللجنة بما تم إحرازه من تقدم في إعداد هذا المنشور.
海洋事务和海洋法司司长Vladimir Golitsyn和协助该司编写训练手册的两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生向委员会通报了该出版物的工作进展情况。 - وقد عملت اللجنـــة بالتعاون مع السيد بريكي والسيد كاريرا، وهما عضوان في اللجنة، اللذيــن عملا كمنسقين في وضع بعــض وحداتهــا المعيارية والدعوة كذلك، على أساس تمثيل واسع النطاق، لعدد من الخبراء المؤهلين من داخل اللجنة وخارجها للمشاركة في إعدادها.
该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。
更多例句: 上一页