بروست造句
例句与造句
- ورحب بتعيين القاضية كمبرلي بروست أمينةً للمظالم بوصفه خطوة هامة في معالجة الشواغل المتعلقة بالإجراءات القانونية الواجبة.
他欢迎任命金伯利·普罗斯特法官担任监察员,认为这是为处理正当程序问题迈出的重要一步。 - ومع ذلك، فمن وجهة نظر السيدة بروست ينبغي أن تتناول تقاريرها الشاملة، وفق المعيار المحدد، مسألة ما إذا كان استمرار الإدراج في القائمة مبرراً.
不过,普罗斯特女士的观点是,她的全面报告应依据常规标准探讨是否有理由继续进行列名。 - وترى كوستاريكا أن تعيين السيدة كيمبرلي بروست أمينة للمظالم من أجل مكافحة الإرهاب خطوة هامة في ذلك الاتجاه، ونحن نرحب به.
哥斯达黎加认为,金伯利·普罗斯女士任命为反恐监察员是朝此方向迈进的重要步骤,我们欢迎这项任命。 - يقرر السماح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
决定允许审案法官普罗斯特和斯特莱在《国际法庭规约》第13条之三第2款规定的累计任期届满后,继续在国际法庭任职; - يقرر كذلك السماح للقاضيين المخصصين بروست وشتويل بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛
决定允许审案法官普罗斯特和斯特莱在《国际法庭规约》第13条之三第2款规定的累计任期届满后,继续在国际法庭任职; - (د) أن تسمح للقاضيين المخصصين بروست وستول بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
(d) 允许审案法官普罗斯特和斯特莱在《国际法庭规约》第13条之三第2款规定的累计任期届满后,继续在国际法庭任职。 - (د) قررت السماح للقاضيين المخصصين بروست وشتويل بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموعه فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
(d) 允许审案法官普罗斯特和斯特莱在《国际法庭规约》第13条之三第2款规定的累计任期届满后,继续在国际法庭任职。 - كيث موريل ، أﻻن مورغان ، كيم بروست كوبا لويس غارسيا بيراسا ، أورورا غراماتغس ، أليسيو سامورا هرناندس
土耳其 Yasar Yakis, Muzaffer Erkan, A. Asim Arar, M. Aydin zbay, Nilfer Erdem Kaygisiz 乌克兰 - علاوة على ذلك، إن تعيين السيدة كيمبرلي بروست مؤخراً بصفتها أول أمينة للمظالم تستلم طلبات لرفع أسماء من القائمة وفقاً لقرار مجلس الأمن 1904 (2009)، يشكّل قفزة كبيرة أخرى إلى الأمام.
此外,最近任命金伯利·普罗斯特女士为首任监察员,依照安全理事会第1904(2009)号决议接受除名的请求,是向前迈出的又一大步。 - انتخب السيد شريف بسيوني ، رئيس المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية والرابطة الدولية لقانون العقوبات ، رئيسا لﻻجتماع ، و السيد كمبرلي بروست )كندا( مقررا .
国际犯罪学高等研究所所长兼国际刑法协会会长M. Cherif Bassiouni 当选为会议主席,Kimberly Prost(加拿大)当选为报告员。 - كما أعرب عن تشجعه بتعيين الأمين العام للقاضية كيمبرلي بروست أمينة للمظالم لمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) في نظرها في طلبات الشطب من قائمة جزاءات اللجنة، التي يُؤمل أن تعزز نزاهة وفعالية تلك اللجنة.
使他进一步受到鼓舞的是,秘书长任命Kimberly Prost法官为监察员,协助安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会审议除名请求,希望这一任命将加强该委员会的诚信度和有效性。 - وبناء عليه، فقد بات من الضروري التماس تمديد لأحكام قرار مجلس الأمن 1900 (2009) لتمديد ولايتي القاضيين بروست وستول، كي يتسنى لهما إتمام مهمتهما في هذه القضية ويتمكنا من مواصلة العمل إلى ما بعد مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
因此,有必要寻求延长安全理事会第1900(2009)号决议的规定,以延长普罗斯特法官和斯托尔法官的任期,使他们能够审结此案,并在《国际法庭规约》第十三条之三第2款规定的累计任期届满后能够继续留任。 - وبناء عليه، فقد بات من الضروري التماس تمديد أحكام قرار مجلس الأمن 1900 (2009) لتمديد ولايتي القاضيين بروست وستول، كي يتسنى لهما إتمام مهمتهما في هذه القضية ويتمكنا من مواصلة العمل إلى ما بعد مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من القانون الأساسي للمحكمة الدولية.
因此,有必要寻求延长安全理事会第1900(2009)号决议的规定,以延长普罗斯特法官和斯托尔法官的任期,使他们能够审结此案,并在《国际法庭规约》第十三条之三第2款规定的累计任期届满后能够继续留任。
更多例句: 上一页