برنو造句
例句与造句
- وتشير إلى أن محكمة برنو الإقليمية لم تخضع لشروط مسبقة أخرى للاسترداد، والواقع أنها لم تنظر فيها، وذلك لتقليل الإجراءات.
缔约国还指出,布尔诺区法院没有被要求考虑归还财产的其他先决条件,事实上出于程序安排的原因也没有考虑这些条件。 - وفي اليوم التالي، هاجمت الميليشيا سوق كتم ومركز الشرطة بها، مما أسفر عن مقتل شرطي، قبل أن تنتقل إلى فاتا برنو القريبة حيث أصابت شرطياً آخر.
次日,这些民兵袭击了库图姆的市场和警察局,打死1名警察,然后前往附近的法塔伯诺,在那里又打伤1名警察。 - وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يعرض الموضوع على محكمة أخرى في الدولة الطرف، ولم يواصل الإجراءات بعد رفض الدعوى من قبل محكمة برنو التجارية الإقليمية.
委员会注意到,提交人未向缔约国任何法院提出过这样的问题,而且在布尔诺地区商业法院驳回之后因未再继续提出索赔。 - وفي عام 1991، قام متحف في برنو (تشيكوسلوفاكيا) بإعارة لوحة للرسام الهولندي بييتر فان ليير إلى متحف في كولونيا (ألمانيا) لتعرض في أحد معارضه.
1991年,捷克斯洛伐克布尔诺一家博物馆将荷兰大师Pieter van Laer的一幅画借给德国科隆一家博物馆,供其展览。 - 248- وخُصِّصَت لمعهد الدراسات الاستراتيجية في الأكاديمية العسكرية في برنو منحة لتحليل المعلومات المستقاة من البحوث التي أُجْرِيَت بين الجمهور العسكري والمدني في الجمهورية التشيكية وخارجها.
设在布尔诺的军事学院战略研究所得到了一笔赠款,用于分析从在捷克共和国及国外的军职和文职军人中开展的研究中得到的资料。 - وقالت إنه اتضح أثناء حلقة التدريب العملي في برنو أن هذه الحلقات سوف تكون في منتهى الفعالية بعد استكمال المبادئ التوجيهية وترجمتها إلى اللغات غير الإنجليزية.
在布尔诺举行的讲习班表明,如果完成了这些准则的编写工作并将其翻译成英文以外的语文,这些讲习班就可以取得最富有成效的效果。 - 2-5 واستأنفت مقدمة البلاغ الحكم، الصادر عن محكمة مدينة برنو، أمام محكمة برنو الإقليمية، ومن ثم أمام المحكمة العليا، ثم أمام المحكمة الدستورية التي رفضت دعواها التي قدمتها عام 1994.
5 撰文人就Brno市政法院的判决向 Brno地区法院;后又向最高法院,乃至宪法法院提起上诉。 1994年,她的指控被驳回。 - وفيما يتعلق بعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستأنف الحكم الصادر من محكمة برنو التجارية الإقليمية وأن هذا هو في الواقع سبب رفض المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لقضيته.
关于未用尽问题,缔约国指出提交人没有对布尔诺地区商业法院的判决提出上诉,这就是为何欧洲人权法院实际上驳回此案。 - وعلى النقيض من ذلك، شنت المليشيات هجمات على المخيم الآخر، أسفر آخرها عن مصرع طفلين (أحدهما في السادسة من عمره والآخر في التاسعة) في منطقة فتة برنو شمالي دارفور.
但是民兵袭击其它难民营的事件仍然发生。 在最近一次袭击中,北达尔富尔的Fata Borno有两个儿童(分别为6岁和9岁)被打死。 - ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
这项裁定是关于一幅画,它是1945年被攫取的列支敦士登财产,属于捷克共和国的一个国家实体捷克共和国布尔诺历史纪念碑办事处所有。 - ويتعلق القرار بلوحة كانت بين ممتلكات ليختنشتاين التي تم الاستيلاء عليها في عام 1945، وكانت في حوزة مكاتب الآثار التاريخية في برنو بالجمهورية التشيكية، وهي هيئة حكومية تابعة للجمهورية التشيكية.
这项裁定是关于一幅画,它是1945年被攫取的列支敦士登财产,属于捷克共和国的一个国家实体捷克共和国,布尔诺历史纪念碑办事处所有。 - ومن أجل تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات، نظمت كلية تكنولوجيا المعلومات التابعة للجامعة التقنية في برنو دورتها الصيفية السنوية السادسة بعنوان " تكنولوجيا المعلومات تلائم الفتيات " .
为鼓励女生学习信息技术,布尔诺理工大学信息技术系组织了名为 " 信息技术系适合女生 " 的第六次年度暑期学校。 - 52- وعلى المستوى المحلي، اتخذت مبادرات مستوحاة من المشروع الحكومي، ومن ذلك مثلاً قيام مدينة برنو في مورافيا بوضع خطة استراتيجية لتحسين العلاقات الإثنية بين السكان الذين يشكلون الأغلبية، والغجر الذين يشكلون الأقلية.
当地一些地方受到政府项目的启发而采取了一些主动行动,如摩拉维亚的布尔诺市,它制定了一项战略计划,以改善多数人口与罗姆少数民族之间的族间关系。 - وتشير في هذا الصدد إلى حكم محكمة برنو الإقليمية الذي جاء فيه أن " القانون الوطني أوجد بواسطة ذلك هامشاً كافياً لتقديم طلبات الاسترداد في إطار القانون الخاص برد الاعتبار غير القضائي أيضاً للأشخاص الذين لم يستوفوا شرط المواطنة المسبق " .
缔约国在这方面提及,根据布尔诺区法院的决定, " 国家法律因此也为不符合公民身份先决条件的人员根据司法外平反法提出归还财产申诉,提供了足够的时间 " 。 - وخلال السنتين 2010 و 2011 نظمت مديرية شرطة الأمن العام بالتعاون مع إدارة التعليم بشرطة مكافحة الشغب وكلية الشرطة في برنو دورتين تدريبيتين إحداهما لرؤساء ونواب رؤساء وحدات شرطة مكافحة الشغب والأخرى لضباط الشرطة بإدارات شرطة مكافحة الشغب على صعيد المقاطعات.
2010-2011年期间,公共秩序警察局与防暴警察教育司及布尔诺警察学院协作,组织了两次培训课程。 其中包括面向各个防暴警察小队负责人和副职的培训课程以及面向地方防暴警察部门警官的培训课程。
更多例句: 上一页