×

برنامج توفير العمل اللائق造句

"برنامج توفير العمل اللائق"的中文

例句与造句

  1. وهي تدعو الحكومات والمنظمات التي تمثل العمال وأرباب العمل للعمل معاً بصورة جماعية لمواجهة أزمة العمل العالمية من خلال اتباع سياسات تتماشى مع برنامج توفير العمل اللائق لمنظمة العمل الدولية.
    它吁请各国政府和代表工人和雇主的组织进行合作,采取符合劳工组织体面工作议程的政策,共同解决全球工作危机。
  2. ويتمحور الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل حول مبادئ برنامج توفير العمل اللائق الذي وضعته منظمة العمل الدولية، ويعالج ما للأزمة المالية والاقتصادية العالمية من أثر اجتماعي ومن أثر على العمالة.
    《全球就业契约》以劳工组织的体面工作议程的原则为基础,旨在解决全球金融和经济危机对社会和就业造成的影响。
  3. وتكلم أحد الوفود عن أهمية التنمية الاقتصادية وتنمية القطاع الخاص وإيجاد فرص العمل والحوار بين الشركاء الاجتماعيين في إطار " برنامج توفير العمل اللائق " .
    一个代表团谈到经济发展、私营部门发展、创造就业以及社会伙伴在 " 体面工作议程 " 方面对话的重要意义。
  4. أما إعلان منظمة العمل الدولية حول العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة الصادر في عام 2008 فهو يقدم منهاجا مؤسسيا قويا لتعميق تنفيذ خطة برنامج توفير العمل اللائق على الصعيدين الوطني والدولي.
    2008年《争取公平全球化的社会正义宣言》提供了强有力的体制平台,在国家和国际上加深执行 " 体面工作议程 " 。
  5. وكذلك تدعم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تعزيز برنامج توفير العمل اللائق وتضطلع بأعمال البحث والتحليل فيما يتعلق بتطور أسواق العمل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبضرورة تحسين المساهمة المقدمة من أجل الحد من الفقر في المنطقة.
    拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)也支持促进体面工作议程,并对拉丁美洲和加勒比地区劳动力市场的变化以及加强该区域对减贫的贡献进行了研究和分析。
  6. 68- واقترحت حكومة السويد، تحت العنوان كاف، أن يُشار بشكل محدد إلى برنامج توفير العمل اللائق الذي أعدته منظمة العمل الدولية، وإلى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والأعمال التجارية، التي وضعها جون رودجي، الممثل الخاص للأمين العام، وإلى المبادرات ذات الصلة في إطار قطاع الشركات.
    瑞典政府建议,在标题K下,特别提及劳工组织的《体面工作议程》、联合国全球契约、秘书长特别代表约翰·鲁格人权与工商企业问题指导原则,并在这里提及工商企业部门的相关倡议。
  7. ومضت قائلة إن منظمة العمل الدولية تشجعها التدابير السياسية الواردة في الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وخصوصاً الإدراك بأن مزيداً من فرص العمالة للنساء والرجال، استناداً إلى برنامج توفير العمل اللائق ومن خلال تحسين الحصول على سقف الحماية الاجتماعية، من شأنه أن يعجّل بإنجاز الأهداف.
    劳工组织因千年发展目标高级别全体会议上通过的成果文件中所载的政策措施受到鼓舞,特别是承认依据《体面工作议程》并通过加强获得最低社会保护为男性和女性提供更多的就业机会,能够加速实现这些目标。
  8. تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل اللائق وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛
    鼓励加强联合国系统内的机构间统一与协作,以分享知识,推动政策对话,促进协同增效,筹集资金,在体面工作议程的各主要政策领域提供技术援助,并在就业问题上加强全系统政策的一致性,包括避免工作重叠;
  9. تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل اللائق وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛
    鼓励在分享知识、推动政策对话、促进协同增效、筹集资金、在体面工作议程的主要政策领域提供技术援助和加强在就业问题上的全系统政策一致性等方面,加强联合国系统内的机构间统一与协作,包括避免工作重叠;
  10. تشجع على زيادة التقارب والتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تبادل المعارف وتعزيز الحوار في مجال السياسات وتيسير التآزر وحشد الأموال وتقديم المساعدة التقنية في مجالات السياسات الرئيسية التي يقوم عليها برنامج توفير العمل اللائق وتعزيز اتساق السياسات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بمسائل العمالة، بوسائل منها تفادي ازدواجية الجهود؛
    鼓励在分享知识、推动政策对话、促进协同增效、筹集资金、在体面工作议程的主要政策领域提供技术援助和加强在就业问题上的全系统政策一致性等方面,包括通过避免工作重叠,加强联合国系统内的机构间统一与协作;
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "برنامج توعية الجمهور"造句
  2. "برنامج تنمية منطقة نهر التومين"造句
  3. "برنامج تنمية صغار المزارعين"造句
  4. "برنامج تنمية جمع الأموال"造句
  5. "برنامج تنمية تنظيم المشاريع"造句
  6. "برنامج توفير مياه الشرب"造句
  7. "برنامج تيسير التجارة"造句
  8. "برنامج تيسير التجارة الإقليمية"造句
  9. "برنامج ثابت"造句
  10. "برنامج ثانوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.